Verso Hechos 15:20. Pero que les escribamos...  Cuatro cosas están prohibidas en este decreto:

1. Contaminación de ídolos;

2. fornicación;

3. cosas estranguladas;

4. sangre.

Por las primera , CONTAMINACIONES de IDOLOS, o, como está en Hechos 15:25,

carnes ofrecidas a los ídolos, no sólo se prohibía toda la idolatría, sino también comer cosas ofrecidas en sacrificio a los ídolos, sabiendo que se ofrecían así, y unirse a los idólatras en sus fiestas sagradas, que eran siempre un incentivo o bien para la idolatría misma, o bien para los actos impuros que generalmente acompañan a tales fiestas.

Por la segunda, FORNICACIÓN, se prohibía toda impureza de cualquier tipo; pues πορνεια no sólo significa fornicación, sino adulterio, mezclas incestuosas, y especialmente la prostitución que era tan común en los templos de los ídolos, es decir, en Chipre, en el culto a Venus; y los escandalosos desórdenes exhibidos en la Bacanal, la Lupercalia y varias otras.

Por la tercera, COSAS ESTRANGULADAS, debemos entender la carne de aquellos animales que eran estrangulados con el propósito de mantener la sangre en el cuerpo, ya que tales animales eran considerados un mayor manjar.

Por la cuarta, SANGRE, debemos entender, no sólo la cosa en sí, por las razones que he asignado en la nota sobre  Génesis 9:4, y por otros que se detallan al final de este capítulo; pero también toda crueldad, homicidio, asesinato, c., como lo han entendido algunos de los antiguos padres.

En lugar de τουαιμαρτος, sangre, algunos han conjeturado que debe leerse χοιρειας, carne de cerdo, pues no ven, en primer lugar, que pueda haber algún mal en comer sangre; y, en segundo lugar, que, como las otras tres cosas no tienen ni pueden tener ningún mal moral, parecería extraño que se unieran a una cosa que, por todos lados, se confiesa que tiene mucha bajeza moral. Las respuestas a tan insignificantes objeciones se encontrarán al final del capítulo. Sólo es necesario añadir que este χοιρειας, que es la emendación crítica del Dr. Bentley, no está apoyado por ningún MS. o versión existente.

Al final de este verso, el Códice Bezae, y varios otros, añaden una quinta cosa, Y no hacer a otros lo que no se hubieran hecho a sí mismos. Aunque esta es una lectura muy antigua, no parece ser genuina.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad