Versículo Isaías 1:22 . Vino mezclado con agua. Imagen utilizada para la adulteración de los vinos, con más propiedad de lo que a primera vista puede parecer, si lo que Thevenot dice de la gente del oriente de los últimos tiempos fuera verdad de ellos antes. Él dice: "Nunca mezclan agua con su vino para beber, sino que beben por sí sola el agua que consideran adecuada para disminuir la fuerza del vino.

" "Lorsque les Persans boivent du vin, ils le prennent tout pur, a la facon des Levantins, qui ne le melent jamais avec de l'eua; mais en beuvant du vin, de temps en temps ils prennent un pot d'eau, et en boivent de grand traits." Voyage, part ii., liv. ii., cap. x. "Ils (les Turcs) n'y meslent jamais d'eau, et se moquent des Chretiens qui en mettent, ce qui leur semble tout a fait ridicule". Ibid. part i., cap. 24. "Los turcos nunca mezclan agua con su vino y se ríen de los cristianos por hacerlo, lo que consideran completamente ridículo".

Es notable que mientras que los griegos y latinos por vino mezclado siempre entendían vino diluido y rebajado con agua, los hebreos, por el contrario, generalmente entienden por vino hecho más fuerte y más embriagador por la adición de ingredientes más altos y poderosos, como la miel, especias, defrutum (o vino espesado hirviéndolo hasta dos tercios o la mitad de la cantidad), mirra, mandrágora, opiáceos y otras drogas fuertes. Tales eran los ingredientes estimulantes, o más bien estupefacientes, que Helen mezcló en el cuenco junto con el vino para levantar el ánimo a sus invitados oprimidos por el dolor, cuya composición había aprendido en Egipto: -

Αυτικ' αρ' εις οινον βαλε φαρμακον, ενθεν επινον,

Νηπενθες τ' αχολον τε, κακων επιληθον ἁπαντων.αντων

HOMERO. Odisea . liberación iv., ver. 220.

 

"Mientras tanto, con alegría genial para calentar el alma,

Bright Helen mezcló un cuenco inspirador de alegría;

templado con drogas de uso soberano, para aliviar

El seno hirviente de la furia tumultuosa:

Encantada con ese trago virtuoso, la mente exaltada

Todo sentimiento de aflicción se lo lleva el viento".

POPE.

Tal era el "vino especiado y el jugo de granadas", mencionado Isaías 8:2 . Y hasta qué punto los pueblos orientales hasta el día de hoy comercian con licores artificiales de fuerza prodigiosa, estando prohibido el uso del vino, puede verse en un capítulo curioso de Kempfer sobre ese tema. Amén. exot. Fasc. iii., Obs. 15. Por lo tanto, el borracho se describe correctamente, Proverbios 23:30 , como uno "que busca vino mezclado " y "es poderoso para mezclar licor", Isaías 5:22 . Y de ahí que el poeta tomó esa imagen sumamente poética y sublime de la copa de la ira de Dios, llamada por Isaías, Isaías 51:17 , la "copa de temblor", que causa embriaguez y estupefacción (véase la nota de Chappelow sobre Hariri, p.33,) que contiene, como San Juan expresa en griego la idea hebrea con la mayor precisión, aunque con una aparente contradicción en los términos, κεκερασμενον ακρατον, merum mixtum , vino puro hecho aún más fuerte por una mezcla de ingredientes poderosos; Apocalipsis 14:10 . “En la mano de JEHOVÁ”, dice el salmista, Salmo 75:8 , “hay una copa, y el vino está turbio; está lleno de un licor mezclado, y él lo derrama”, o más bien, “él lo vierte de un vaso a otro", para mezclarlo perfectamente, según la lectura expresada por las versiones antiguas, ויגר מזה אל זה vaiyagger mizzeh al zeh, y lo vierte de esto a aquello, "en verdad sus heces", el sedimento más espeso de los ingredientes fuertes mezclados con él, "todos los impíos de la tierra los exprimirán y los beberán".

RD Kimchi dice: "La moneda actual fue adulterada con latón, estaño y otros metales, y sin embargo circuló como buen dinero. El vino también fue adulterado con agua en las tabernas y, no obstante, se vendió como vino puro".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad