Versículo Isaías 11:10 . Una raíz de Isaí, que permanecerá. - "La raíz de Isaí, que está en pie". San Juan ha tomado esta expresión de Isaías, Apocalipsis 5:5 y Apocalipsis 22:16 , donde Cristo se la ha aplicado dos veces a sí mismo.

Siete MSS. tener עומד omed, de pie , el participio presente. Radix Isaei dicitur jam stare, et aliquantum stetisse, in signum populorum. - VITRINGA. "Se dice que la raíz de Isaí está en pie , y durante algún tiempo ha estado en pie , como un estandarte para el pueblo". Lo que explica correctamente cualquiera de las dos lecturas. Salmo 110:1 (nota) es un buen comentario sobre este versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad