Versículo Isaías 19:6 . Alejarán los ríos - "Se pudrirán". האזניחו heeznichu . Este sentido de la palabra, que Simonis da en su Léxico, por su significado en árabe, se adapta mucho mejor al lugar que cualquier otra interpretación dada hasta ahora; y que la palabra en hebreo tenía tal significado, es probable por 2 Crónicas 29:19 , donde la Vulgata lo traduce por contaminado, y el Targum , por profanado y hecho abominable, que el contexto en ese lugar parece claramente requerir. La forma del verbo aquí es muy irregular; y los rabinos y los gramáticos parecen no dar cuenta probable de ello.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad