Comentario Biblico de Adam Clarke
Isaías 22:23
Versículo Isaías 22:23 . Un clavo. En la antigüedad, y en los países orientales, al igual que el modo de vida, las casas eran mucho más sencillas que las actuales. No tenían la cantidad y variedad de muebles, ni las comodidades de todo tipo, con las que nosotros abundamos. Era conveniente e incluso necesario para ellos, y constituía una parte esencial en la construcción de una casa, equipar el interior de los diversos apartamentos con juegos de pinchos, clavos o grandes estacas, en los que se disponían y colgaban los diversos muebles y utensilios de uso común y propios del apartamento. Estas estacas se clavaban en las paredes al levantarlas por primera vez, ya que los muros eran de materiales tales que no podían soportar que se clavaran después; y se idearon para reforzar las paredes uniendo las partes, así como para que sirvieran de comodidad. Sir John Chardin cuenta este asunto de la siguiente manera: - "No clavan con un martillo los clavos que se colocan en los muros orientales. Las paredes son demasiado duras, por ser de ladrillo; o, si son de arcilla, demasiado enmohecidas: pero los fijan en el ladrillo mientras construyen. Son clavos grandes, con cabezas cuadradas como dados, bien hechos, con las puntas dobladas para hacer de ellos grampas. Suelen colocarlos en las ventanas y puertas para colgar de ellos, cuando quieren, velos y cortinas". Harmer's Observ. i. p. 191. Y podemos añadir que también se colocaban en otros lugares, para colgar otras cosas de diversos tipos; como se desprende de este lugar de Isaías, y de Ezequiel 15:3 ,que habla de un alfiler o clavo, "para colgar de él cualquier vasija". La palabra usada aquí para un clavo de este tipo es la misma con la que expresan aquel instrumento, la estaca, o gran clavija de hierro, con la que sujetaban al suelo las cuerdas de sus tiendas. Vemos, por lo tanto, que estos clavos eran de uso necesario y común, y de no poca importancia en todos sus apartamentos; conspicuos, y muy expuestos a la observación: y si nos parecen mezquinos e insignificantes, es porque no estamos familiarizados con la cosa en sí, y no tenemos ningún nombre para expresarlo sino por lo que nos transmite una idea baja y despreciable. "Gracia ha mostrado el Señor nuestro Dios", dice Esdras, Esdras 9:8 ,
"para dejarnos un remanente que escape, y para darnos un clavo en su lugar santo": esto es, como lo explica el margen de nuestra Biblia, "una morada constante y segura".
"El que se aloja cerca de su casa (de la Sabiduría),
también clavará un alfiler en sus muros". Ecl. 14:24.
La dignidad y propiedad de la metáfora se desprende del uso que le da el profeta Zacarías:
"De él será la piedra angular, de él el clavo,
De él el arco de batalla,
De él todos los gobernantes juntos".
Y Mahoma, usando la misma palabra, llama al Faraón el señor o maestro de los clavos, es decir, bien atendido por nobles y oficiales capaces de administrar sus asuntos. Corán, Sur. xxxviii. 11, y lxxxix. 9. Así entienden algunos este pasaje del Corán. El Sr. Sale parece preferir otra interpretación.
Taylor, en su Concordance, piensa que יתד yathed significa el pilar o poste que está en medio y sostiene la tienda, en el que se fijan las estacas para colgar los brazos, c., al referirse a los Viajes de Shaw, p. 287. Pero יתד yathed no se usa nunca, que yo sepa, en ese sentido. Era ciertamente necesario que el pilar de la tienda tuviera tales clavijas para ese propósito; pero el colgar tales cosas de esta manera en este pilar no prueba que יתד yathed fuera el pilar mismo.
Un trono glorioso - "Un asiento glorioso". Es decir, la casa de su padre y toda su propia familia tendrán un asiento glorioso, florecerán en honor y prosperidad; y dependerán de él, y serán sostenidos por él.