Versículo Isaías 43:22 . Pero tú no me has invocado.  La conexión es: Pero tú, Israel, a quien he escogido, a quien he formado para mí para que sea mi testigo contra los dioses falsos de las naciones, te has rebelado contra mí, has descuidado mi culto y has estado corriendo perpetuamente tras dioses extraños. El énfasis de esta parte de la frase y de las siguientes, de las que depende el sentido, se pone en las palabras YO, a MI CAUSA. Los judíos eran diligentes en la realización de los servicios externos de la religión al ofrecer oraciones, incienso, sacrificios, oblaciones; pero sus oraciones no se ofrecían con fe; y sus oblaciones se hacían con más frecuencia a sus ídolos que al Dios de sus padres. El modismo hebreo excluye con una negativa general, en sentido comparativo, uno de dos objetos opuestos entre sí: así, "Tendré misericordia, y no sacrificio", Oseas 6:6“Porque yo no hablé a vuestros padres, ni les mandé acerca de holocaustos ni de sacrificios; pero esto les mandé, diciendo: Oíd mi voz”, Jeremias 7:22 .

Y el significado de este lugar de Isaías parece ser muy parecido al de Amós; quien, sin embargo, ha explicado ampliamente ambas partes de la comparación, y especificado el falso servicio opuesto al verdadero: -

"¿Me habéis ofrecido sacrificios y ofrendas,

en el desierto cuarenta años, oh casa de Israel?

No, sino que habéis llevado el tabernáculo de vuestro Moloc,

Y Chiun, vuestras imágenes;

La estrella de vuestro dios, que os hicisteis".

Amós 5:25 .

Pero te has cansado de mí, oh Israel - "Ni por mí has ​​trabajado, oh Israel". Para כי יגעת ki yagata , la Septuaginta y la Vulgata dicen ויגעת veyagata . - Houbigant . El negativo se repite o se menciona mediante la conjunción ו vau ; como en muchos otros lugares. Isaías 23:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad