Comentario Biblico de Adam Clarke
Isaías 48:1
CAPÍTULO XLVIII
Los judíos reprendidos por su obstinado apego a los ídolos,
a pesar de su experiencia de la providencia divina sobre ellos
y de la Divina presciencia que revelaba por los
profetas los acontecimientos más notables que les concernían,
que no tenian el menor pretexto para atribuir parte alguna de su
éxito a sus ídolos, 1-8.
El Todopoderoso, después de llevarlos al horno por su
perversidad, afirma su gloriosa soberanía y repite sus bondadosas
promesas de liberación y consuelo, 9-11.
Profecía relativa a aquel individuo (Ciro) que será un
instrumento de la mano de Dios para ejecutar su voluntad sobre Babilonia,
y su poder sobre los caldeos; y sobre los ídolos del pueblo
para dar una prueba semejante de su presciencia, 12-16.
Exclamación tierna y apasionada de Jehová respecto a la
condición endurecida de la nación judía, a la que se une la
patética exclamación del Divino Señor sobre
Jerusalén, que puede considerarse un sorprendente paralelo, 17-19.
A pesar de las repetidas provocaciones de la casa de
Israel, Jehová volverá a ser misericordioso con ellos. Se les
ordena escapar de Babilonia, y el bondadoso favor de Dios
hacia ellos está bellamente representado por imágenes tomadas
del éxodo de Egipto, 20, 21.
La perdición segura de los impenitentes definitivos, 22.
Conviene observar aquí que muchos pasajes de este capítulo,
y de hecho la tensión general de estas profecías,
tienen un claro aspecto de restauración de la Iglesia en los últimos días
a una escala mucho mayor de lo que el mundo vió
la muy violenta caida de Babilonia la Grande,
mencionada en el Apocalipsis, de la cual la capital caldea era
un tipo expresivo, introducirá una tremenda convulsión política,
esa época gloriosa del Evangelio, que forma una parte tan conspicua
parte de las profecías del Antiguo Testamento, y que ha sido
objeto de las oraciones de todos los santos en todas las épocas.
NOTAS SOBRE EL CAP. XLVIII
Versículo Isaías 48:1 . Han salido de las aguas de Judá - "Vosotros que manáis de la fuente de Judá". ממי mimmey , "de las aguas". Tal vez ממעי mimmeey , "de las entrañas", TANTO muchos otros han conjeturado, o מני יהודה meni yehudah , o מיהודה meyhudah , "de Judá. "- Secker . Pero ver Michaelis en Praelect, no. 22. Y tenemos עין יעקב eyn yaakob , "la fuente de Jacob", Deuteronomio 33:28 , y ממקור ישראל mimmekor yishrael , "de la fuente de Israel", Salmo 68:27 Veintisiete manuscritos de Kennicott , seis de De Rossi y dos míos, con seis ediciones, tienen מימי meymey , "de los días", lo cual no tiene buen sentido.