CAPÍTULO LXIV
_Todo este capítulo, que es muy patético y tierno,_
_puede ser considerado como un formulario de oración y humillación_
_destinado a los judíos para su conversión_ , 1-12.
NOTAS SOBRE EL CAP. LXIV
Versículo Isaías 64:1 . _¡Oh, si rompieras los cielos_ ! Esto
parece aludir a la... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:2 . _COMO CUANDO EL FUEGO QUE DERRITE ARDE_ -
"Como el fuego enciende el combustible seco". המסים hamasim.
"Significa rastrojo seco, y la raíz es המס hamas", dice el rabino
Jonás, apud Sal. ben Melec in loc. Lo que es aprobado por Schultens,
Orig. Heb. p. 30.
"El fuego que enci... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:4 . _PORQUE DESDE EL PRINCIPIO DEL MUNDO LOS_
HOMBRES _NO HAN __OÍDO_ - "Porque nunca los hombres han
oído". Generalmente se supone que San Pablo citó este pasaje de
Isaías, Isaías 64:1 ; Isaías 2:9; y Clemente Romano en su primera
epístola ha hecho la misma cita, casi con las m... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:5 . _TE ENCUENTRAS CON EL QUE SE REGOCIJA Y HACE
__JUSTICIA_ - "Te encuentras con alegría con los que hacen
justicia". El _siríaco_ dice פוגע אתה שש בעשי _poga
attah shesh __baashi_ , como arriba.
_EN ELLOS HAY CONTINUIDAD, Y SEREMOS SALVOS_ - "Por nuestras obras,
porque hemos s... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:6 . _COMO TRAPOS DE INMUNDICIA._ עדים
_iddim_ . Rab. Mosheh ben Maimon interpretatur עדים iddim, vestes
quibus mulier se abstergit post congressum cum marito suo. Alii pannus
menstruatus. Alii panni mulieris parientis. - _And we ben made as
unclene alle we: and as the_ _cloth of... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:7 . NO HAY _NINGUNO._ Doce MSS. tienen אין
_ein_ , sin la conjunción ו _vau_ prefijada; y así está en
el _Caldeo_ y la _Vulgata_ .Y nos has consumido a causa de_ NUESTRAS
INIQUIDADES__ : __"_ Y_ nos_ has_ entregado_ en manos de nuestras
iniquidades". "nos entregó". _Houbigant.... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:8 . _PERO, AHORA, OH SEÑOR, TÚ ERES_ NUESTRO
_PADRE_ - "Pero tú, oh JEHOVA, tú eres nuestro Padre". Por ועתה
veattah, y ahora, cinco MSS, uno de ellos antiguo, y las dos ediciones
más antiguas, 1486 y 1488, tienen ואתה veattah, y tú; y así
parece haber leído el caldeo. La repetic... [ Seguir leyendo ]
Versículo Isaías 64:9 . _NI TE ACUERDES DE LA INIQUIDAD._ En
לעד תזכר laad tizcor, uno de mis manuscritos tiene לעד
תקצף laad tiktsoph, _"no te enfades"_, como en la cláusula
anterior. Esto ha sido parcialmente borrado, y תזכר _tizcor_,
escrito en el margen por una mano posterior: pero este MS. abu... [ Seguir leyendo ]