Versículo Job 24:20 . El vientre lo olvidará. La madre que lo dio a luz no le tendrá afecto, ni se afligirá en su muerte. Pero la palabra רחם rejem significa compasión, misericordia . La misericordia se despreocupará de él . ¡Qué terrible tal estado! Cuando la misericordia misma olvida al pecador, su perdición no se duerme.

El gusano se alimentará dulcemente de él. El caldeo dice : "Los crueles, que se han olvidado de compadecerse de los pobres, serán dulces para los gusanos". Será llevado a un estado de la mayor degradación, y no será más recordado.

Y la maldad será quebrada como un árbol. Será como un árbol podrido, que se rompe fácilmente en pedazos. Si estuviera claro que עולה avlah , aquí traducido como maldad , tiene el mismo sentido que עלה aleh , una hoja, retoño, entonces podríamos traducir de acuerdo con la ingeniosa versión de Mr. Good ; es decir, pero el retoño será quebrado como un árbol ; lo que podría, en este caso, suponerse que se refiere al comercio ilícito, el fruto del útero se vuelve abortivo .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad