Comentario Biblico de Adam Clarke
Josué 11:8
Verso Josué 11:8 . Gran Sidón. Si esto fue lo mismo que el Sidón de los antiguos, fue ilustre mucho antes de la guerra de Troya; y tanto él como sus habitantes son mencionados con frecuencia por Homero como sobresalientes en obras de habilidad y utilidad , y abundantes en riqueza : -
Ενθ' εσαν οἱ πεπλοι παμποικιλοι, εογα γυναικων
Σιδονιων. Ilíada, lib. vi., ver. 289.
"Allí estaban las aventuras de un arte no vulgar ,
doncellas sidonias bordaban cada parte".
POPE.
Αργυρεον κρητηρα τετυγμενον· ἑξ δ' αρα μετρα
Χανδανεν, αυταρ καλλει ενικα πασαν επ' αιαν
Πολλον, επι Σιδονες πολυδαιδαλοι ευ ησκησαν.
Ilíada, lib. XXIII., ver. 741.
"Una urna de plata que contenía seis medidas llenas,
por ninguno sobresalió en peso o mano de obra ;
Los artistas sidonianos enseñaron a brillar el marco ,
Elaborado con artificio divino".
POPE.
Εκ μεν Σιδωνος πολυχαλκου ευχομαι ειναι.
Odisea. XV. 424.
"Soy de SIDÓN, famosa por sus riquezas ". Plinio atribuye a esta ciudad el arte de hacer vidrio: SIDON artifex vitri , Hist. Nat. lv, c. 19
Misrephoth-maim. O, Misrephoth de las aguas. Se desconoce qué era este lugar, pero Calmet conjetura que sería lo mismo con Sarepta , una ciudad de Fenicia, contigua a Sidón. La palabra significa el ardor de las aguas , o inflamación ; probablemente era un lugar conocido por sus fuentes termales : esta idea parece haber golpeado a Lutero, como él lo traduce, die warme wasser, las aguas calientes .