Verso Juan 1:14. Y el Verbo se hizo carne... Esa misma persona que estaba en el principio -que estaba con Dios- y que era Dios, Juan 1:1, en el cumplimiento de los tiempos se hizo carne, se encarnó por el poder del Espíritu Santo, en el vientre de la virgen. Permitiendo que este apóstol haya escrito por inspiración Divina, ¿no es este versículo, tomado en conexión con Juan 1:1, una prueba absoluta e incontestable de la Deidad propia y eterna de Cristo Jesús?

Y habitó entre nosotros... και εσκηνωσεν εν ημιν, Y habitó entre nosotros : la naturaleza humana que tomó de la virgen, siendo como el santuario, casa o templo , en el que su inmaculada Deidad condescendió a morar. La palabra es probablemente una alusión a la Divina Shejiná en el templo judío; y así como Dios ha representado toda la dispensación del Evangelio mediante los tipos y ceremonias del antiguo pacto, así la Shejiná en el tabernáculo y el templo señaló esta manifestación de Dios en la carne. La palabra es así utilizada por los escritores judíos: significa con ellos una manifestación de la Divina Shejiná.

La palabra original, σκηνοω, de σκια, una sombra, significa:

1. Construir una caseta, tienda o cabaña temporal, para refugio o conveniencia presente; y no significa propiamente una habitación o morada duradera; y por lo tanto se aplica apropiadamente a la naturaleza humana de Cristo, que, como el tabernáculo de la antigüedad, iba a estar aquí sólo para una residencia temporal para la Divinidad eterna.

2. Significa erigir un edificio como el que se utilizaba en las fiestas, cuando un hombre invitaba y disfrutaba de la compañía de sus amigos. A este significado de la palabra, que es común en los mejores escritores griegos, el evangelista podría aludir, para señalar que Cristo asoció a sus discípulos consigo mismo; viviendo, conversando, comiendo y bebiendo con ellos: de modo que, mientras tenían la prueba más completa de su Divinidad por los milagros que realizó, tenían la evidencia más clara de su humanidad, por su tabernáculo entre, comiendo, bebiendo y conversando con ellos. Sobre las diversas acepciones del verbo σκηνοω véase Raphelius sobre este versículo.

La doctrina del sacrificio vicario y la encarnación de la Deidad han prevalecido entre las naciones más antiguas del mundo, e incluso entre aquellas que no fueron favorecidas con la letra de la revelación divina. Los hindúes creen que su dios ya se ha encarnado, no menos de nueve veces, para salvar a la desdichada raza humana.

A este respecto, Creeshna, una encarnación del Dios supremo, según la teología hindú, se representa en el Bhagvat Geeta, dirigiéndose así a uno de sus discípulos: "Aunque en mi naturaleza no estoy sujeto al nacimiento ni a la decadencia, y soy el Señor de todos los seres creados, sin embargo, teniendo el dominio sobre mi propia naturaleza, me hago evidente por mi propio poder; y, tan a menudo como hay una decadencia de la virtud y una insurrección del vicio y la injusticia en el mundo, me hago evidente; y así aparezco de edad en edad, para la preservación de los justos, la destrucción de los malvados, y el establecimiento de la virtud". Geeta, pp. 51, 52.

La siguiente pieza, ya mencionada, Lucas 1:68, traducida de Sanscreet , encontrada en una piedra, en una cueva cerca de la antigua ciudad de Gya en las Indias Orientales, es la más asombrosa e importante de cualquier cosa encontrada fuera del alcance de las Sagradas Escrituras, y una ilustración adecuada de este texto.

"La Deidad, que es el Señor, el poseedor de todo, APARECIÓ en este océano de seres naturales, al principio del Kalee Yoog (la edad de la contención y la bajeza.) Aquel que es omnipresente, y eternamente a contemplar, el Ser Supremo, el eterno UNO, la Divinidad digna de ser adorada-apareció aquí, con una PORCIÓN de su NATURALEZA DIVINA. ¡Reverencia sea para ti en la forma de (a) Bood-dha! ¡Reverencia al Señor de la tierra! Reverencia a ti, una ENCARNACIÓN de la Deidad, y el Eterno. Reverencia a ti, ¡oh DIOS! en la forma del Dios de la misericordia! el disipador del DOLOR y el PROBLEMA, el Señor de TODAS las cosas, la Deidad que supera los pecados del Kalee Yoog, el guardián del universo, el emblema de la misericordia hacia aquellos que te sirven! ¡(b) ¡O'M! el poseedor de todas las cosas, en FORMA VITAL! ¡Tú eres (c) Brahma, (d) Veeshnoo y (e) Mahesa! ¡Tú eres el Señor del universo! ¡Tú eres bajo la forma de todas las cosas, móviles e inmóviles, el poseedor del todo! ¡Y así te adoro! ¡Reverencia a ti, la BESTIA de la SALVACIÓN, y el gobernante de las facultades! ¡Reverencia a ti, el DESTRUYENTE del ESPÍRITU MALO! Oh Damordara, (f) ¡muéstrame tu favor! Te adoro a ti, que eres celebrado con mil nombres y bajo diversas formas, en la forma de Bood-dha, el Dios de la misericordia. Sé propicio, oh Dios altísimo". Investigaciones Asiáticas, vol. i. p. 284, 285.

Contemplamos su gloria... Se refiere a la transfiguración, en la que estuvo presente Juan, en compañía de Pedro y Santiago.

La gloria como del unigénito... Es decir, una gloria como la del Hijo de Dios, pues así debe entenderse aquí la partícula ως. También hay aquí una alusión a las manifestaciones de Dios sobre el arca en el tabernáculo:  ver Éxodo 25:22; Números 7:89;

y esto se relaciona con la primera cláusula, él tabernáculo, o fijó su tienda entre nosotros. Mientras Dios habitaba en el tabernáculo, entre los judíos, los sacerdotes veían su gloria; y mientras Jesús habitaba entre los hombres su gloria se manifestaba en sus palabras de gracia y en sus actos milagrosos.

Unigénito del Padre... Es decir, la única persona nacida de una mujer, cuya naturaleza humana nunca llegó por la vía ordinaria de la generación; siendo una mera creación en el seno de la virgen, por la energía del Espíritu Santo.

Lleno de gracia y verdad... Lleno de favor, bondad y misericordia para con los hombres; enseñando el camino al reino de Dios, con toda la simplicidad, sencillez, dignidad y energía de la verdad.


(a) Bood-dha. El nombre de la Deidad, como autor de la felicidad.

(b) O'M. Emblema místico de la Deidad, que sólo puede pronunciarse en silencio. Es una sílaba formada por las letras sánscritas a, o o, que en la composición se unen y forman o, y la consonante nasal m. La primera letra representa al Creador, la segunda al Preservador y la tercera al Destructor. Es lo mismo entre los hindúes que Yehovah entre los hebreos.

(c) Brahma, la Deidad en su cualidad creadora.

(d) Veeshnoo. El que llena todo el espacio: la Deidad en su cualidad preservadora.

(c) Mahesa. La Deidad en su cualidad destructora. Esto es propiamente la Trinidad Hindú: porque estos tres nombres pertenecen al mismo Dios. Ver las notas al Bhagvat Geeta.

(f) Damordara, o Darmadeve, el dios indio de la virtud.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad