Verso Juan 1:9. Que alumbra a todo hombre...  Así como Cristo es el manantial y la fuente de toda sabiduría, toda la sabiduría que hay en el hombre proviene de él; el intelecto humano es un rayo de su brillo; y la razón misma brota de este Logos, la razón eterna. Algunos de los rabinos más eminentes entienden que Isaías 60:1, Levántate y brilla, porque tu LUZ ha venido, del Mesías que iba a iluminar a Israel, y al que, según ellos, se refería esa palabra, Génesis 1:3,Y dijo Dios: Hágase la LUZ; y se hizo la luz. Que se provea un Mesías; y un Mesías fue provisto en consecuencia. Ver Schoettgen.

Que viene al mundo... O, que entra en el mundo - ερχομενον εις τον κοσμον: frase común entre los rabinos, para expresar todo ser humano. Así como la criatura humana ve la luz del mundo tan pronto como nace, de la que había sido excluida mientras estaba en el vientre de su padre; de la misma manera, esta luz celestial brilla en el alma de cada hombre, para convencer del pecado, la justicia y el juicio; y es a través de esta luz, que ningún hombre trae consigo al mundo, pero que Cristo le da misericordiosamente al venir a él, que se produce lo que se denomina conciencia entre los hombres. Ningún hombre podría discernir el bien del mal, si no fuera por esta luz así restaurada sobrenatural y graciosamente. Había mucha luz en la ley, pero ésta brillaba sólo sobre los judíos; pero la luz superior del Evangelio ha de difundirse sobre la faz de toda la tierra.

Lo que sigue no sólo demuestra lo que se afirma en este versículo, sino que también es una excelente ilustración de ello.

El GAYATRI, o verso más sagrado de los VEDAS, es decir, de las antiguas Escrituras hindúes.

"Adoremos la supremacía de ese Sol divino, la Divinidad que todo lo ilumina, que todo lo recrea; de quien todo procede; a quien todo debe volver; a quien invocamos para que dirija correctamente nuestros entendimientos, en nuestro progreso hacia su santa sede".

El antiguo comentario.

"Lo que el sol y la luz son para este mundo visible, eso son el bien y la verdad supremos para el universo intelectual e invisible; y, como nuestros ojos corpóreos tienen una percepción distinta de los objetos iluminados por el sol, así nuestras almas adquieren cierto conocimiento meditando en la luz de la verdad, que emana del Ser de los seres; esa es la luz por la que sólo nuestras mentes pueden ser dirigidas en el camino hacia la bendición." Obras de Sir Wm. Jones, vol. vi. p. 417.

Sir William observa que la palabra original Bhargas, que él traduce como Divinidad, consta de tres consonantes, y se deriva de bha, brillar; ram, deleitar; y gam, mover: el Ser que es la luz, la fuente de felicidad y la energía que todo lo penetra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad