Verso Juan 19:13El Empedrado... λιθοστρωτον, literalmente, un pavimento de piedra: probablemente era ese lugar en el tribunal abierto donde se colocaba la silla de justicia, pues los prefectos de las provincias siempre celebraban sus tribunales de justicia al aire libre, y que estaba pavimentado con piedras de varios colores, como el de Asuero, Ester 1:6, de mármol rojo, azul, blanco y negro; lo que todavía llamamos obra de mosaico, o algo que lo imita; como los pavimentos romanos que se excavan con frecuencia en este y otros países, donde los romanos han tenido estaciones militares.

Gabbatha... Es decir, un lugar elevado; de גבה gabah, alto, elevado; y es muy probable que el tribunal estuviera considerablemente elevado en el patio, y que el gobernador subiera a él por medio de escalones; y quizás estos mismos escalones eran lo que se llamaba el Pavimento. Juan no dice que Lithostroton, o el Pavimento, sea el significado de la palabra Gabbatha; sino que el lugar se llamaba así en hebreo. El lugar probablemente se llamaba Lithostroton, o el Pavimento: el asiento del juicio, Gabbatha, el lugar elevado o elevado.

En varios manuscritos y versiones, los escribas, al no entender la palabra hebrea, la escribieron de diversas maneras: Gabbatha, Gabatha, Kapphatha, Kappata, Gennetha, Gennaesa y Gennesar. Lightfoot conjetura que el pavimento aquí significa la sala Gazith en el templo, en la cual el gran consejo, llamado el Sanedrín, celebraba sus reuniones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad