Versículo 44. Oraba con más fervor... Con mayor énfasis y seriedad de lo habitual, con fuertes llantos y lágrimas, Hebreos 5:7; la razón dada es que estaba en una agonía . Kypke observa bien, Vox αγωνια summum animi angorem et dolorem indicat; et idem est, quod αδημονειν, Mateo 26:37; Marco 14:34. "La palabra αγωνια (agonía) señala la máxima angustia y pena del alma, y tiene el mismo significado con αδημονειν en Mateo y Marcos ". Mateo 26:37.

Gotas de sangre... Mateo 26:38 . AAlgunos han pensado que el significado de las palabras es que el sudor era tan copioso que cada gota era tan grande como una gota de sangre, no que el sudor fuera sangre en sí mismo: pero esto no parece probable. Ha habido casos en los que personas en un estado debilitado del cuerpo, o por el horror del alma, han tenido su sudor teñido de sangre. El Dr. Mead, a partir de Galeno, observa: Contingere interdum, poros ex multo aut fervido spiritu adeo dilatari, ut etiam exeat sanguis per eos, fiatque sudor sanguineus. "A veces ocurren casos en los que, por la presión mental, los poros pueden estar tan dilatados que la sangre puede salir de ellos; de modo que puede haber un sudor sanguinolento". Y el obispo PEARCE da un ejemplo de Thuanus (De Thou) de un caballero italiano que estaba tan angustiado por el miedo a la muerte que su cuerpo estaba cubierto de un sudor sanguinolento. Pero es totalmente evidente que el miedo a la muerte no podía tener lugar en la mente de nuestro bendito Señor. Estaba en la flor de la vida, en perfecto estado de salud, y nunca había sufrido ninguna enfermedad de ningún tipo; este sudor fue producido con toda seguridad por una causa preternatural. Véase al final del capítulo. Lucas 22:71 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad