Verso Marco 14:61. ¿Del Bendito?  Θεου του ευλογητου, O, de Dios el bendito. Θεου, es añadido aquí por AK, otros diez, Vulgata, y uno de la Itala. Podría ser introducido en el texto, puesto en cursiva, si la autoridad de los MSS. y las versiones no se considera suficiente. Parece necesario para la mejor comprensión del texto. El adjetivo, sin embargo, transmite un buen sentido por sí mismo, y está de acuerdo con una forma de hablar hebrea frecuente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad