Verso Mateo 23:13. Ay de ustedes, escribas... Creo que los versos catorceavo y treceavo deberían transponerse. Esta transposición está autorizada por algunos de los mejores manuscritos, versiones y padres. Falta la decimocuarta en la BDL., y en muchas otras de nota inferior, así como en varias de las versiones. Griesbach lo ha dejado fuera del texto, en su primera edición; Dudé, y lo dejé así transpuesto. Estoy feliz de encontrar que una recopilación más extensa de MSS., etc., brindó prueba a ese eminente crítico de que debería ser restaurado a su lugar. En la segunda edición, ha transpuesto los dos, tal como lo había hecho yo. El decimoquinto se lee mejor después del decimotercero.

-Verse Mateo 23:13. Cierren el reino... Así como una llave al abrir una cerradura da entrada a una casa, un local, un cuarto etc., así se puede decir que el conocimiento de los testimonios sagrados, manifestado al exponerlos a la gente, abre el camino al reino de los cielos. Pero cuando los hombres que se llaman maestros están desprovistos de este conocimiento, se puede decir que cierran este reino porque ocupan el lugar de los que deberían enseñar, y así impiden que la gente adquiera el conocimiento celestial.

En la antigüedad los rabinos portaban una llave, que era el símbolo o emblema del conocimiento. Por eso está escrito en Semachoth, cap. 8., "Cuando Rab. Samuel el pequeño murió, su llave y sus tablas fueron colgadas en su tumba, porque murió sin hijos". Véase Schoettgen.

El reino de los cielos aquí significa que el Evangelio de Cristo los fariseos no lo recibirían ellos mismos, y estorbaron a la gente común tanto como pudieron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad