Comentario Biblico de Adam Clarke
Salmo 16:6
Versículo Salmo 16:6 . Los cordeles me han caído en lugares agradables. Aquí se hace una alusión a la antigua división de la tierra por sorteo entre los israelitas, determinándose la anchura y la longitud mediante líneas que se utilizaban para medir. Tengo una rica herencia de espíritus inmortales; y yo mismo, como hombre, tendré un nombre sobre todo nombre, y seré elevado a tu trono, en el que me sentaré, y seré admirado en mis santos por toda la eternidad.
Tengo una buena herencia. Una Iglesia, una multitud innumerable de santos, partícipes de la naturaleza divina y llenos de toda la plenitud de Dios. Y éstos morarán conmigo en el cielo de los cielos por toda la eternidad. El antiguo Salterio: -
versión Salmo 16:5 . Dominus pars hereditatis mee et calicis mei, c.
Trans. Lord es part of myn herytage and of my chalyce thow ert that sal restore myn herytage til me.
Par. Lord the fader es part, that es, he es porcioun and mede of myn herytage; that es of haly men, qwam I weld in herytage. Other men cheses tham what tham lyst: my part es God, and he es part of my chalyce: that es, he es my copp of al my delyte and boor. Wereldys men drynkes the venemus lustes, and the drubly delytes of lychery and covatys: I in my halows sal drynk God; for thu ert fadyr that sal restore till me, that es, til my men, myn herytage, that thai lost in Adam: that es thu restores til tham the knawyng of my bryghthede.
Ver. Salmo 16:6. Punes ceciderunt michi in preclaris, c.
Trans. Strynges fel to me in ful bryght: for qwy, myn herytage is ful bryght til me.
Par. Strynges, that er merkes of my possessioun, in thi bryghtnes, fel als with cutte als the possessioun of prestes and dekens in the alde law, was God; for qwy myn herytage, that es haly men es bryght til me of that seme layth and aute castyng til some of the werld, til me thai er fairer and bryght.
Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".