Versículo Salmo 34:10 . Los leoncillos carecen. En lugar de כפירים kephirim , los leoncillos, uno de los manuscritos de Kennicott . tiene כבירים cabbirim , "hombres poderosos". La Vulgata, la Septuaginta, la Etíope, la Siriaca, la Árabe y la Anglosajona tienen la misma lectura. Houbigant aprueba esto; y ciertamente el sentido y la conexión parecen requerirlo. Mi antiguo Salterio dice: - The Ryche had nede; and thai hungerd: but sekand Lard sal noght be lessed of alle gode. That es, says the paraphrase, with outen lessyng thai sal have God; that es alle gode; for in God is al gode.

Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".

 

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad