SALMO XLIII

El salmista le ruega a Dios que tome su parte contra sus enemigos ,

1, 2;

que envie su luz y verdad para guiarlo al sagrario , 3;

promete, si es llevada allí, ser fiel en el Divino

servicio , 4;

se reprende a sí mismo por el desánimo, y toma coraje , 5.

 

NOTAS SOBRE EL SALMO XLIII

No hay título para este Salmo en hebreo , ni en caldeo . El siríaco dice que fue compuesto "por David cuando Jonatán le dijo que Saúl tenía la intención de matarlo". El árabe dice de esto, como de lo anterior, que es una oración por los judíos reincidentes . Evidentemente trata sobre el mismo tema con el Salmo cuarenta y dos , tiene el mismo autor o autores, y contiene la parte restante de la queja de los judíos cautivos en Babilonia. Está escrito como parte del Salmo cuarenta y dos en cuarenta y seis de los manuscritos de Kennicott y De Rossi .

Versículo Salmo 43:1 . Júzgame , oh Dios, y defiende mi causa. ריבה ריבי ribah ribi , un término forense, correctamente traducido, defiende mi causa, sé mi consejero y abogado .

Nación impía. Los babilonios; los babilonios impíos, pérfidos, malvados y engañosos.

El hombre engañoso e injusto.  Nabucodonosor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad