Comentario Biblico de Adam Clarke
Zacarías 3:1
CAPÍTULO III
Mientras los judíos reconstruían su templo, sus adversarios
se esforzaron por detener la obra , Esdras 5:3.
Por lo tanto, esta visión está calculada para darles el más fuerte
consuelo de que Dios, después de arrancarlos como tizones del
fuego (o el cautiverio de Babilonia) no los abandonaría ahora,
sino que seguiría prosperando y favoreciéndolos y que
no obstante las interrupciones que deban encontrar,
el trabajo debe ser terminado bajo la amable superintendencia de
la Providencia; y su sumo sacerdote, revestido de sus
túnicas, pronto oficiarían en el lugar santísimo , 1-7.
El tema es entonces, por una fácil transición, aplicado a una
mayor liberación y restauración futuras, de las cuales Josué y
sus compañeros, entregados ahora, se declaran figuras o
tipos; para que el Mesías o Rama, el gran sumo sacerdote
tipificado por Josué, sería manifestado; y, como la
piedra principal representada en la visión, llega a ser la piedra principal,
la piedra angular de su Iglesia; que el ojo que todo lo ve de Dios
lo guardaría constantemente; y que por su expiación él
tendría la paz y el perdón , 8-10.
NOTAS SOBRE EL CAP. III
Versículo Zacarías 3:1 . Y me mostró a Josué el sumo sacerdote. El Ángel del Señor es el Mesías , como hemos visto antes; Josué, el sumo sacerdote, puede representar aquí a todo el pueblo judío ; y Satanás , el gran acusador de los hermanos. Cuál era el tema de disputa, tal vez lo aprendamos de Judas 1:9 . Miguel y Satanás disputaron sobre el cuerpo de Moisés . Esto no podía referirse al cuerpo natural del legislador judío, que había estado muerto unos mil años ; por lo tanto, debe referirse a ese cuerpo de leyes dadas a los judíos por Moisés, por cuya violación Satanás, quien fue su tentador para la desobediencia, ahora se presenta como su acusador ; para que, excitando la justicia de Dios contra ellos, sean todos llevados a la perdición. Hay una paronomasia aquí: -
Satanás de pie a su diestra para resistirlo. שטן Satanás significa un adversario . לשטנו lesiteno, ser su adversario o acusador.