Comentario Bíblico de John Gill
1 Samuel 12:3
he aquí, aquí soy ,. Ya no es el gobernador supremo, sino un sujeto, y responsable de cualquier delito menor acusado de mí, y a lo que estoy listo para dar respuesta, ya que está ahora en su bar para ser juzgado y juzgado antes que usted:
testigo contra mí ante mí del Señor, y antes de su ungido ; significando, que si tuvieran algo para poner a su cargo, que lo producirían, y darían pruebas y evidencia de la misma en presencia de Dios, en cuyo nombre se reunieron, y de Saúl, Rey ungido y Juez Supremo y Regla. de la NACION:
cuyo buey he tomado ? Por la fuerza para emplear en su propio servicio para arar su tierra, o pisar su maíz:
o cuyo culo he tomado ? Para montar en su circuito, o para llevar cualquier carga para él:
o a quien he defraudado ? de su dinero o bienes, por cualquier artefacto que los ha logrado y engañándolos:
¿A quién he oprimido ? golpeado, golpeado, roto o causado para ser tan utilizado; ¿A qué persona ha sido perjudicial más que a su propiedad? Algunos se derivan de la palabra de una raíz que significa favor y buena voluntad, e interpretarlo como lo hacen algunos de los rabinos, de su no tomar dinero de las personas con su buena voluntad; O, más bien, que no había hecho nada como juez de favor y afecto, pero había actuado la parte vertical, sin tener en cuenta a los ricos o pobres, amigos o enemigos:
o de cuya mano he recibido ningún soborno a los ojos ciegos de la mina con ellos ? Su significado es, que nunca había tomado un regalo o presente de cualquier persona para favorecer su causa, eso debía ser llevado ante él, y darlo por él o mal; para connitarse con cualquier lesión que lo hubiera hecho, o para alejar los ojos de ver dónde estaba la justicia de la causa; o que no había recibido dinero para evitar la vida de un criminal que merecía morir; Para la palabra usada para un soborno significa un precio de rescate, consulte Deuteronomio 16:19.
y lo restauraré ; El buey o el culo, el dinero o las mercancías, los regalos y los regalos, o sobornos tomados, o hacen compensación por cualquier lesión hecha a las personas u antigüedades de los hombres. Algunos lo hacen, "le responderé" f, o daré una respuesta a cualquier cargo de este tipo cuando se exhiba.
F אשיב לככ "Respondebo Vobis", Munster.