y Samuel no vino más para ver a Saúl hasta el día de su muerte ,. O "agregado no para verlo" x; No es que no lo viera más, lo vio después, 1 Samuel 19:24, pero fue accidentalmente, no fue a verlo, pero Saúl vino a él; Y Abarbinel supone que podría no verlo entonces, pero escondió su rostro; y él observa que se dice,.

hasta el día de su muerte ; Lo que intima, piensa, que lo vio después de su muerte, cuando se levanta por la bruja de Endor; Pero ese Samuel fue realmente criado, y fue visto, quiere prueba. El significado de la expresión aquí no es más que esto, que Samuel después no visitó Saúl, ya que solía hacerlo; Él no fue a él, para darle su consejo y abogado, ya que él no le fue:

sin embargo Samuel lloró para Saul ; Debido a su pecado, su impenitencia e hipocresía; Y debido a la pérdida del reino para él, y a su posteridad; y él podría estar preocupado también por su asistencia social eterno; Porque parece tener un afecto natural por él, y estaba lejos de envidiarlo como su rival, y se regocijó a su caída:

y el Señor se arrepintió de que hizo que Saúl King sobre Israel ; Tampoco fue su mente alterada, ni por la confesión hipócrita de Saúl, ni por las cordiales oraciones y el corazón de Samuel; ver 1 Samuel 15:11.

x ולא יףף-לראות "et no addidit ad vidednum", montanus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad