y, por lo tanto, le diré que liveth [en prosperidad] ,. Que vive, mientras que otros, como David y sus hombres, podrían decirse que se dice que hambre que en vivo; Vivían en gran mezquindad, pero en gran abundancia, y, por lo tanto, en una capacidad de dar a otros, y en particular para aliviarlos: o el sentido es que deberían decirle: "Así" será, o que sea "Por vida": por el momento de la vida, para el año en llegar; En esta época del próximo año, en la próxima sheaming shearing, mayo, ya sea una gran prosperidad, y incluso todos los días de tu vida:

la paz [sea] tanto para ti, como la paz [ser] para tu casa, y la paz [ser] para todo lo que has hecho ; es decir, toda la prosperidad a tu persona en el alma y el cuerpo, a tu familia, esposa, hijos y sirvientes, y deja que lo mismo asista a tu finca, ganado, granjas, campos, viñedos y todo lo que te pertenezcan; y deseo una bendición sobre él, y su, y todo lo que era suyo, o él tenía; Un más extenso no se pudo hacer bien.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad