Por lo tanto, los hermanos, nos deprimieron, tú, ... o "en ti", como la versión latina de la Vulgate; o "de usted", como el árabe; o "por usted", como el siríaco; o "para usted", como el etíope; Es decir, a causa de ellos, ya sea por lo que habían escuchado estaba en ellos, o había escuchado de ellos. Esto le dio abundante consuelo.

En toda nuestra aflicción y angustia: que se reunieron en Corinto, donde el apóstol trabajó con sus propias manos, y se ministró a suya, y las necesidades de los demás, y se opuso enormemente, se reprocharon y persiguieron; Ver Hechos 18:3, pero las noticias de la buena finca y la condición de los tesalonicenses estaban, fue un gran alivio y consuelo para él, especialmente su fe:

por su fe: por el informe de ello, que creció extremadamente, y que caminaron en la verdad; Consulte 1 Juan 5:4. La copia de Alejandría dice: "En toda tu angustia y aflicción, y por tu fe".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad