dije ,. O podría haber dicho, o podría haber dicho; Es decir, determinado y resuelto, ya que estaba en su poder, y en la derecha y la justicia podrían haber hecho lo siguiente:

Los dispersaría en las esquinas ; que no expresa con ajuste el sentido de la palabra usada, y además de esto fue lo que se hizo; es notorio que los judíos fueron y estén dispersos en las varias esquinas del mundo, y no hay una esquina donde no estén; Considerando que la frase es expresiva de algo que podría y podría haberse hecho, pero no lo fue: además, para dispersarlos en las varias partes del mundo no está de acuerdo con lo que sigue; Para eso, en lugar de hacer que su recuerdo para cesar, los haría más conocidos, y cuanto más recordé. Pero la palabra literalmente tomada puede ser prestada: "Voy a acordarse" F; conducirlos a una esquina, y córtelos juntos, o buscarlos, y ferret, todos los rincones en los que deben obtener, y destruirlos a todos: agradablemente a los que es el Targum de Onkelos,.

"La ira de la mía descansará sobre ellos, y los destruiré; ''.

Y así, ABEN EZRA lo interpreta de la destrucción de ellos, y observa, de lo contrario, no estaría de acuerdo con lo que sigue. Puede haber una alusión en ella a la esquina del campo, que se le ordenó que se dejara a los pobres, y no se volvió a cosechar, Levítico 19:9; Y así, el sentido es que podría y podría haber determinado cuando llegó la cosecha de esta tierra y la gente, o el momento de la ira sobre ellos, para reducir todos los rincones, y dejar ninguno, no, no, ni un tallo de maíz, no, ni un tallo de maíz. Pero haz un aliento limpio de ellos:

que haría que el recuerdo de ellos cese entre los hombres ; A partir de los amalecitas, moabitas, midianitas, edomitas, caldeos y otros, cuyos nombres, así como las naciones no son más. Esto es lo que los enemigos de los judíos trazaron y conspiraron para hacer, Salmo 83:4; y lo que Dios pudo y podría haber hecho, pero no tiene; Los judíos continúan hasta el día de hoy, una gente distinta, aunque ahora está cerca de 1900 años desde la destrucción de su ciudad y templo, y su dispersión en las distintas partes del mundo; que es lo que nunca se sabía de ninguna otra persona en las circunstancias similares, y que es un evento más asombroso y sorprendente; las razones de la que sigue.

F אפאיהם "Angulabo Illos", Oleaster, Vitingsa; "Angulos Angulos, Quaeram Ipsos, Seu Ad verbum, Angulabo Ipsos", Van hasta; "Ab Angulo Succidam Ipsos", Cocceius. Vid. Escudete. Ebr. Comentario. pag. 661.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad