y el Señor dijo a Moisés, vaya a Faraón, porque he endurecido su corazón ,. O, como lo hacen, "aunque he endurecido su corazón" u; o de lo contrario, parece ser una razón por la que no debería ir, por qué debería; Al menos sería desalentador, y podría oponerse a qué propósito debería ir, sería en vano, ningún final sería respondido por él; Aunque hubo un fin, Dios tenía a su vista, y que fue respondido endureciendo su corazón,.

y el corazón de sus siervos ; cuyos corazones también se endurecieron hasta ahora; Hasta que la plaga de las langostas se amenazó, y luego se rentan; que final fue el siguiente:

que podría ser ella mis signos ante él ; que ya se había demostrado, y otros que debían hacerse, ver Éxodo 7:3 o en medio de él w, en medio de su tierra, o en su corazón, vea Éxodo 9:14 .

U כי "Quamvis", Piscator; Así que Ainsworth. W בקרבו "en Medio Ejus", Pagninus, Drusius; "En InteriorBus Ejus", Montanus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad