Comentario Bíblico de John Gill
Éxodo 2:5
y la hija de Faraón bajó para lavarse en el río ,. Su nombre, en Josefo G, se llama Thermuthis, y por Artapanus H, un escritor pagano, Merrhis, quizás de Miriam, y con frecuencia por los escritores judíos I, Bithia, que es el nombre de una hija de otro faraón, 1 Crónicas 4:18 de donde parecen haberlo tomado: bajó del palacio de su padre, los jardines de los cuales podrían conducir al Nilo; Para Zoan o Tanis, cerca de los cuales, los escritores árabes dicen, como se observaron antes, se colocó el arca, se situó a orillas del río Nilo, y fue la sede real de los reyes de Egipto; Aunque quizás el asiento real en este momento era Heliopolis, ya que Apion testifica K, que era una tradición de los egipcios que Moisés era un heliopolitano, o de lo contrario Memphis, que no estaba lejos de ello; Para Artapanus, otro escritor pagano, dice L, que cuando huyó, después de haber matado al egipcio, de Memphis, pasó por encima del Nilo para ir a Arabia: sin embargo, sin duda, un baño estaba provisto para el uso de la Royal. familia; Porque apenas se puede pensar que ella debería bajar y lavarse en el río abierto: Aquí ella vino a lavarse en una cuenta religiosa, o por placer: los judíos M dicen que era una estación caliente extraordinaria en todo Egipto, para que la La carne de los hombres se quemó con el calor del sol y, por lo tanto, para enfriarla, vino al río para bañarse en él: otros n de ellos dicen que fueron heridos con úlceras ardientes, y ella también, que no podía lavar En agua caliente, pero vino al río:
y sus doncellas caminaban por el lado del río ; mientras ella se lavó ella misma; aunque es altamente probable que no se dejó sola: parecen ser las criadas de honor, pueden haber otras que puedan asistir a ella de un rango más malo, y más aptos para hacer por ella lo que era necesario; Sin embargo, estos no vieron al arca, se acercó a las banderas, y estar más cerca del baño donde era la hija de Faraón, lo espió desde de lo siguiente:
y cuando vio el arca entre las banderas , ella envió a su doncella para buscarla; La criada que la esperó mientras el resto estaba tomando sus paseos; Ella envió desde el baño entre las banderas para tomar el Arca: los Targums de Onkelos y Jonathan, y R. Eliezer o, lo hace,.
"Ella extendió su brazo y la mano, y lo tomó; ''.
la misma palabra, siendo apuntando de manera diferente, así que significa; Pero esto es desaprobado por los comentaristas judíos.
g antiguo. l. 2. C. 9. secta. 5. h apud euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 432. eso. Bab. Megillah, siguiendo. 13. 1. Derech eretz, siguiendo. 19. 1. Pirke Eliezer, C. 48. Shalshalet Hakabala, siguiendo. 5. 2. k apudo joseph. Contrario. Apion, l. 2. secta. 2. l apudo euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 433. M Mosis crónica, fol. 3. 2. Ed. Gaulmina. n targum jon. en loc. Pirke Eliezer, UT supra. (C. 48. follo. 57. 2. ) obed. Vid. T. Bab. Sotah, siguiendo. 12. 1.