Comentario Bíblico de John Gill
Éxodo 22:29
no demoras para ofrecer la primera de tus frutas maduras ,. Que, según Maimónides, fueron de siete tipos solamente; porque él dice,.
"No traen los primeros frutos, sino de los siete tipos, dijeron en la alabanza de la tierra, (la tierra de Canaán), Deuteronomio 8:8 y son de trigo, cebada, uvas , Figs, Grandes, Aceitunas y Fechas; ''.
y cuánto de estos se ofrecerían no se soluciona por la ley, pero se dejaron a la generosidad de las personas: el escritor mencionado anteriormente le pregunta a L,.
"¿Qué medida se pone los hombres sabios? Un buen ojo (o un hombre abundante) trae una de cuarenta (o la cuarenta parte de sus frutos); un medio (uno que no es ni liberal ni niggardly) trae uno de cincuenta (o la quincuagura); y un maligno (un hombre codicioso) uno de los sesenta (o el sesenta parte), pero nunca menos que eso. ''.
Ahora, esto no debía ser retrasado, sino que se lo llevará tan pronto como sea antes posible: los escritores judíos parecen entender esto de posponer las cosas, o invirtiendo el orden de ellos, lo que primero debería ser el último, y eso último que debería ser el primero; Así que Jarchi lo interpreta,.
"No cambiarás el orden de su separación, para posponer lo que debería ser primero, y ponerlo antes de lo que debería ser el último; Porque la primera oblación no debe ser presentada antes de los primeros frutos, y los diezmos ante la primera oblación. ''.
Y así se ejecuta uno de sus canones o tradiciones m,.
"Si alguien trae la primera oblación antes de los primeros frutos, el primer diezmo antes de la primera oblación, el segundo diezmo antes de la primera, es como si transgrediera un precepto negativo:" No retrasarás o pospondría ". Éxodo 22:29.
y de tus licores : y estos, según Maimonides N, fueron solo los primeros frutos de licores de aceitunas y uvas:
el primogénito de tus hijos le darás a que es una repetición de la ley. Éxodo 13:2.
k hilchot biccurim, c. 2. secta. 2. l Hilchot Trumot, C. 3. secta. 2. m misn. Trumot, c. 3. secta. 6. n biccurim, ut supra. (k).