Comentario Bíblico de John Gill
Génesis 1:21
y Dios creó grandes ballenas ,. Que los Targums de Jonathan y Jarchi interpretan del Leviatán y su compañero, con respecto a las que los judíos tienen muchas cosas fabulosas: los peces grandes, sin duda, se entiendan, y la ballena es de la clase más grande, la palabra está tan representada. Aelianus, de varios escritores, relaciona muchas cosas del tamaño extraordinario de las ballenas; de uno en el mar indio cinco veces más grande que el elefante más grande, una de sus costillas es de veinte codos r; de theocles, de uno que era más grande que una galera con tres oares s; y de OneSicritus y Orthagoras, de uno que era la mitad de un tono de longitud; y Plinio, habla de un tipo llamado "Balaena", y de uno de ellos en el mar indio, que tomó cuatro ases de tierra, y así solinus w; Y de Juba, se relaciona, había ballenas que eran seiscientos pies de largo, y trescientas sesenta en amplitud x, pero las ballenas en común son, pero son aproximadamente cincuenta, setenta, ochenta, o a más de cien pies. Algunos interpretan estos de cocodrilos, consulte Ezequiel 29:3 Algunos de los cuales son veinte, unos treinta y algunos se han dicho que son cien pies de largo y la palabra a veces se usa de dragones, y , si tiene este sentido aquí, debe estar destinado a los dragones en el mar, o serpientes marinos, Leviathan la serpiente de piercing y Leviathan la serpiente torcida, Isaías 27:1 por lo que los judíos Z; y como el obispo de Bergen a habla de como en los mares del norte de cien fathom largo, o seiscientos pies en inglés; y que también da cuenta de un monstruo marino de un tamaño enorme e increíble, que a veces aparece como una isla a una gran distancia, llamada "Kraken" B; Ahora, debido a que las criaturas de un tamaño tan prodigioso se formaron fuera de las aguas, lo que parecía tan no apto para producirlas; por lo tanto, la misma palabra está aquí utilizada, tal como está en la creación del cielo y la tierra de la nada, Génesis 1:1 porque esta producción, aunque no fuera de la nada, pero fue Una instancia extraordinaria de poder todopoderoso.
y toda criatura viviente que se mueve, que las aguas producen abundantemente después de su tipo ; es decir, toda criatura viviente que nada en las aguas del Gran Mar, o en ríos, cuyos tipos son muchos, y sus números no deben considerarse.
y todas las aves aladas después de su tipo ; Cada ave, y los diversos tipos de ellos que vuelan en el aire; Todos fueron todos creados por Dios, o producidos fuera del agua y fuera de la tierra por su maravilloso poder:
y Dios vio [que era] bueno ; o previó que aquellas criaturas que hizo en las aguas y en el aire sirvan para mostrar la gloria de sus perfecciones, y ser muy útiles y beneficiosas para el hombre, diseñó para crear.
(Algunas de las criaturas descritas por los antiguos deben referirse a los animales que ahora están extintos. Algunos de estos pueden haber sido dinosaurios muy grandes. Ed. ).
r hist. Animal. l. dieciséis. C. 12. s ib. l. 17. C. 6. t ibid. u nat. Hist. l. 9. C. 3. w Polyhistor. C. sesenta y cinco. x plin. Nat. Hist. l. 32. C. 1. y ve a los viajes de la villa, par. 1. C. 72. pag. 246. Viajes de Harris, C. volumen. 1. pag. 287, 485, 759. z t. Bab. Bava Bathra, Fol. 74. 2. Una historia de Noruega, P. 199. b ibid. pag. 210, c.