Comentario Bíblico de John Gill
Hechos 28:15
Y desde allí, ... eso es, de Roma, a dónde iban:
cuando los hermanos escucharon de nosotros; Cuando los cristianos de Roma escucharon que el apóstol y sus amigos fueron aterrizados en Puteoli, y estaban en su viaje a Roma: estos fueron los miembros de la Iglesia en Roma; porque había un estado de la iglesia aquí antes de este tiempo. El apóstol tenía antes de que esto les escribiera una carta, llamó a la Epístola a los romanos, en los que los trata como una iglesia. Los papistas dicen que el apóstol Pedro fue el primer obispo de ella, y fingió una sucesión ininterrumpida de él; Aunque es cuestionable si alguna vez fue en Roma; Y si lo estuviera, no es probable que él lo haga con él el cuidado de una sola iglesia, que no fue consistente con su oficina como un apóstol: en el siglo "Primer", los obispos o pastores de esta iglesia fueron los siguientes ; Después del martirio de Pablo y Peter, dice Eusebius L, Linus fue el primer obispo de ella, lo mismo que se menciona en 2 Timoteo 4:21 y de acuerdo con el mismo escritor M, Anencletus tuvo éxito Él, y luego Clement, un compañero trabajador del apóstol Pablo, Filipenses 4:3; quien escribió dos epístolas a los corintios, que siguen siendo existentes; Aunque Eusebius n, no consistente con él mismo, hace que el Clement sea en otro lugar para suceder a Linus; y algunos hacen que el Clement sea incluso antes que él; y algunos colocan un cletus antes de Anencletus y él: tal incertidumbre está allí, y un rompecabezas asiste a la primera cuenta de esta sucesión ininterrumpida; y que parece diseñado en la providencia para llevarlo a desprecio: en el siglo "Segundo", EuArestus sucedió a Clement; y luego lo siguió Alexander, Sixto, Xystus, Telesphorus, Hyginus, Pío, Anicetus, Soter, Eleutherius y Victor: en el siglo "Tercer", Zeptor fue sucedido por Zeptor; Y, después de que él fuera Calixtus, Urbanus, Pontianus, Anterus, Fabianus, Cornelio, Lucius, Stephanus, Sixto, o Xystus II, Dionisio, Félix, Eutychianus y Gaius: en el siglo "Cuarto", Marcelino tuvo éxito en Gaius; quien fue seguido por Marcellus, Eusebio, Miltiades, Sylvester, Julius, Liberius, Félix II, Damasus y Siricius O; Y más allá de esta edad, no vale la pena seguirlos; El hombre del pecado comenzó a crecer, y en un siglo o dos después, se proclamó un obispo universal:
vinieron a reunirse con nosotros hasta el Foro de Appii y las tres tabernas; Estos eran ambos ciudades que yacían en el camino apano a Roma; El primero de estos Horace P hace mención, en la cuenta de su viaje de Roma a Brundusium; Primero, dice, vino a Aricia, o Rizza, que es de aproximadamente 160 furlongs, o a 21 millas de Roma, y desde allí hasta el Foro de Appii: ese foro de Appii fue más lejos de Roma que las tres tabernas, aparece de lo que Cicerón dice Q, Quien fechúa su carta a los Atticus del Foro de Appii, a las cuatro en punto, y le dice que se le había enviado otro poco antes de "Tres Tabernae", o las tres tabernas; y de hecho, el Foro de Appii fue de una y cincuenta millas de Roma, y las tres tabernas, pero tres y treinta: para que el sentido debe ser, que algunos de los hermanos de Roma llegaron hasta las tres tabernas, y otras hasta las Tres tabernas. Foro; Lo que, como se observó antes, había dos ciudades en el camino: por lo tanto, el primero de estos no era una estatua de Apio, cerca de la ciudad de Roma, ya que algunos tienen R dijo R; ni un mercado en la ciudad en sí, como dice Jerom S, o un escritor bajo su nombre; Cuyas palabras son, APPII Forum es el nombre de un mercado en Roma, desde Appio, anteriormente un cónsul, y de quién tuvo su nombre de Appian Way: Pero esta era una ciudad a cierta distancia; Hubo varias ciudades en Italia de una denominación similar; Como Foro Julii, Foro Cornelii, ahora Imola, Foro Livii, ahora Forli: Pliny T hace mención de un foro de APPII; Y hubo una ciudad en Calabria, llamada Taberna: y como la que no era un mero mercado, por lo que el otro no diseña tres casas para el entretenimiento público; Porque las palabras no deben traducirse "tres tabernas", ni de hecho traducidas en absoluto; Tampoco lo son por Luke, que conservan el nombre latino, como el nombre de un lugar; Y aquí fue que Severus, el emperador romano, fue asesinado por Herculius maximianus u; Y esto, en la época de Constantino, fue la sede de un obispo; Porque entre los obispos ensamblados debido a Donatus, la mención está hecha de una "Félix A Tribus Tabernis" W, o Felix Bishop de Tres Tabnae, el mismo lugar donde llamamos "las tres tabernas":
A quien cuando Pablo vio, le agradeció a Dios y tomó coraje; Es decir, cuando vio a los hermanos que vinieron a encontrarse con él, le dio gracias a Dios para verlos, lo que tenía tanto deseado; Y tomó el corazón y el coraje, y se fue alegremente, y con ánimo alto, hacia Roma; con la esperanza de ver el resto, y creer que Dios tenía algún trabajo para que él hiciera allí.
l eccl. HIST. l. 3. c. 2. m ib. C. 13. n ib. C. 4. 15. Oh Magdeburgo. ECCL. HIST. centavo. 2. c. 10. p. 165, c. centavo. 3. c. 10. 193, c. centavo. 4. c. 10. p. 736, c. p sermonum, l. 1. SATYR 5. Q ATICUM, L. 2. EP. 11. r isidor. Pelusiot. EP. l. 1. EP. 337. S de Locis Hebraicis, FOM. 95. K. T nat. HIST. l. 14. c. 6. U Aurel. Víctor. Epitome, p. 346. W Optat. De Sistism Donat. l. 1. p. 26.