Comentario Bíblico de John Gill
Hechos 4:36
y joses ,. Las versiones latinas, siríficas y etíopeas vulgadas, leen "Joseph", y así lo hacen la copia más antigua de Beza, y dos de sus manuscritos, y la copia de Alejandrian, y otros; Para "Jose", o "Joses", es solo una abreviatura o contracción de "José"; Aunque según otros, es lo mismo con "Josiah": hay uno de este nombre, que era el tipo de alfaeus, y hermano a dos de los apóstoles, James y Jude, Mateo 13:55
que por los apóstoles se llamaban Barnabas : Su nombre antes de su conversión era "Joses", o "Joseph", "Josiah"; y luego, o al menos después de haber conocido a los apóstoles, y estar en su compañía, lo llamaron "Bernabé", las versiones árabes y etíopeas leían: "¿Quién era de los apóstoles"?; y por lo que se habla de Bernabé como si fuera un apóstol, 1 Corintios 9:5.
que se interpreta, el hijo de consolación ; o "de la exhortación"; Desde el excelente regalo y talento que tuvo en la exhortación; Ver Hechos 11:23 y del uso que era para la reconfortante de las mentes angustiadas; Para נבא, "Naba, a profetizar", incluye la exhortación y la comodidad; Y él, que tiene el don de la profecía o la predicación del Evangelio, se llamó ברנבא, "Bernabé", un hijo de consuelo, o un edredón, o un exhortero: y así, Jerom R lo interpreta, "el hijo de un profeta". Drusius conjeture que su nombre correcto era בר נחמא, "Bar Nachama", y por contracción "barra", y con una terminación griega "barras"; que significa correctamente, en los idiomas de los caldela y siríaco, "el hijo de consolación", como se interpreta aquí; y él observa, que las letras "M" y "B" a veces se usan una para otra: por lo tanto, uno y el mismo hombre se llama "Berodach" y "Merodach", 2 Reyes 20:12, 2 Reyes 5:12 y en el Margent "Amana"; Pero otros piensan que tenía su nombre de la misma palabra que Noé tenía suya, y lo que significa descanso y confort, como aparece desde la razón de su nombre. "Esto mismo nos consoló", c. Y así, el nombre de este hombre en el chalde o el lenguaje siríaco fue בר נח אבא, que puede ser literalmente renderizado "el hijo del descanso", o "comodidad". Y este hombre se dice que es.
un levita de la tribu de Levi, y de la raza sacerdotal:
y del país de chipre ; o "por nacimiento", o "nación, un cipriano"; Porque aunque era judío, como está claro de su ser de la tribu de Levi, y nació de padres judíos, sin embargo, en Chipre, y también lo fue un nativo de ese lugar. La versión etíope lo hace, "de la ciudad de Chipre"; Pero Chipre no era una ciudad, sino un país; Por lo tanto, la versión siríaca lo hace, "del lugar, o país de Chipre", como lo hacemos: era una isla en la parte adicional del mar Mediterráneo; Tuvo su nombre de la planta Chipre, y ahora es por los turcos llamados "Kibris". Según Pliny S, se acuesta al este y al oeste de Cilicia, y fue frente a Siria, y anteriormente fue la sede de nueve reinos; Su circunferencia tenía trescientas setenta millas, y había sido llamado por varios nombres; Como Acamantis, Cerastis, Aspella, Amathusia, Macaría, Crypton y Colinia; En ella había quince pueblos o ciudades, que WCRE Paphos, Palsepaphos, Curias, Citium, Corineum, Salamis, Amethus, Lapethos, Solce, Tamaseus, Epidoarum, Chytri, Arsinoe, Cuarpasium y Golgi. Según el mismo escritor T, fue por un terremoto dividido de Siria; y esa parte de ella que se encuentra al este de Siria, se dice que está a menos de cien millas distantes de ella. Y de acuerdo con Mela U, sus principales ciudades fueron Salamis y Paphos, mencionadas en Hechos 13:5. Y de acuerdo con la Ptolomía W, tenía en la Pamphylia Occidental, en el sur, los mares egipcios y sirios, y en el este del mar Sirio, y en el norte, el Estrecho de Cilicia: fue habitada por personas de varias naciones y, y, Entre el resto, por los judíos; y r. Benjamin hace mención de rubbans judíos en Chipre, en su tiempo x.
r de nominibus hebraicis, fol. 105. I. s nat. Hist. l. 5. C. 31. t ib. l. 2. C. 88. u de orbis situ, l. 2. pag. 66. w geografía. l. 5. C. 14. x itinerar. pag. 30.