Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 22:16
lo que has hecho aquí ?. En la casa del rey, o en Jerusalén; ¿Qué negocio has hecho aquí? eres indigno de tal oficina, tampoco continuarás en ella; ¿Qué herencia has hecho aquí? Tú eres un extraterrestre de la Commonwealth de Israel y no tiene finca ni posesión en la tierra:
y a quién has hecho aquí ? de tu familia y amable; ¿Qué ancestros te has hecho? ¿Dónde vivieron o moriron, y fueron enterrados? ¿Qué niños te has hecho para tener éxito en honor y patrimonio? ¿O qué relaciones deben ser enterradas, cuando fallecieron, en tu tumba, para que hagas una provisión de la siguiente manera? y se puede observar, a dondequiera que se le habla, el nombre de su padre nunca se menciona. Aben Ezra's Gloss es, ¿quién has hecho aquí de tu familia que te puede ayudar? Su caída y su ruina estando a la mano:
que te has echado a echar un sepulcro aquí ; En la ciudad de Jerusalén, o cerca de ella; Los judíos dicen x, entre los sepulcros de los reyes de la casa de David; Como si pensara vivir y morir aquí, y también lo había proporcionado un sepulcro para sí mismo y a la familia, estar en una gran pompa y esplendor, como los reyes y los príncipes de la Tierra:
[como] el que le quita un sepulcro en alto, [y] que graveth una habitación para sí mismo en una roca ; donde Sepulchres, así como los palacios, solían ser construidos; Ver Mateo 27:60 Y GRANDES HOMBRES, especialmente los egipcios, solían construir sepulcas como palacios; aunque se puede observar, que la palabra "como" no está en el texto; Y se pueden entender las palabras de Shebna, saludando a un sepulcro en un lugar alto cerca de Jerusalén, y construyendo una buena casa sobre una roca allí; y que puede diseñar uno y lo mismo, una tumba o sepulcro que se llama una casa, Job 30:23 o dos cosas diferentes, un sepulcro para ser enterrado cuando está muerto, y un palacio para detenerse mientras vive; y así se pueden prestarse las palabras, así que, "o el mismo que se siente", c. "O el que Graveth, una habitación", c. Así que la versión siríaca, "Oh, tú, tú, tú, tú, tu sepulcro en alto", c.
x t. Bab. SANHEDRIN FOL. 26. 2. Y "o Caedens, c. O Estatuas ", c. Junius tremellius.