Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 28:19
desde el momento en que vaya, lo llevará a ,. O, "Tan pronto como pase a través de" Z ", le quitará"; Tan pronto como comience a desbordarse, y a medida que avanza, debe hacer un trabajo claro, y llevarlo a su lado; No podrá resistirlo, para resistir su movimiento y detener su progreso; pero se llevará a cabo por ella, y se llevará a cabo, ya sea destruido por ella de inmediato, o llevado a cautiverio; Así que el Targum,.
"En el momento de su aprobación, te llevará cautivo: ''.
para la mañana por la mañana pasará, por día y por la noche ; significando que debería llegar muy temprano, antes de que estuvieran conscientes de ello y se preparara para ello, y deberían ser constantes e incesantes, día tras día, día y noche, continuamente, hasta que hubiera hecho su trabajo a fondo, en la absoluta destrucción de ellos; Lo que fue verdad del asirio, pero especialmente del ejército romano:
y será una molestia solo [para] entender el informe ; La fama, el rumor de la venida del enemigo, de su invasión de la tierra, de la devastación que hace en todas partes, y de su progreso y su acercamiento cercano a Jerusalén; El informe desnudo de esto solo se está haciendo y confirmó, de modo que hubo razones para creerlo, produciría angustia y angustia de la mente, causaría una conmoción, un miedo y temblor, y temblando de las articulaciones, como significa la palabra un significado; Y, por lo tanto, ¡qué tan terrible debe ser la calamidad! o de lo contrario, esto puede ser destinado al informe de la profecía del Señor, que antes de que no creyeran; Pero ahora los juicios amenazaban con ellos, se harían para entenderlo; por lo que la versión latina de la vulgada lo hace, "y solo la vexosición solo dará comprensión al informe"; Y a este sentido el Targum,.
"Y será, antes de que venga el momento de la maldición, que entenderá las palabras de los profetas; ''.
y, cuando llegó, debe saber su dolor, y por la triste experiencia, la verdad de lo que habían dicho.
Z מדי headברו "Mox UT PERTRANSIERIT", versión Tigurine. A זועה "Commotio", Montanus, Piscator; "Terror", Calvin; "Pavor", Pagninus.