Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 43:14
así dice el Señor, su Redentor ,. Eso redimió a Israel de Egipto, y redimiría a los judíos de Babilonia en poco tiempo, y sería autor de una mayor redención a su pueblo que cualquiera de estos, incluso de esto, incluso espiritual y eterno:
el santo de Israel ; Vea Isaías 43:3, santa en sí mismo, santidad a Israel, y fieles a sus promesas:
Por su bien, he enviado a Babylon : Cyrus y su ejército para tomarlo, para entregar a los judíos de su cautiverio en él. El Targum lo parafraseó incorrectamente al sentido bastante contrariamente,.
"Porque sus pecados te he llevado cautivo a Babilonia: ''.
y han derribado a todos sus nobles ; Desde sus asientos de honor y gloria, los despojó de toda su grandeza y dignidad, y los redujo a una finca baja. Esto se entenderá de los príncipes y los nobles de Babilonia, que cayó con la ciudad, como lo hizo su rey: o, "sus bares" l; Porque qué barras están a casas y ciudades, que los príncipes deberían ser para la gente, la defensa y la protección de ellos. Aunque algunos piensan que esto se refiere a las puertas de Babilonia, y las fuertes barras de ellos ahora se rompen; Ver Isaías 45:2. Las versiones de septuaginta, siríaco y árabe lo hacen "Fugitivos"; y que algunos entienden de los judíos, que eran como tales en Babilonia, pero ahora deberían ser sacados de eso; ¿Qué sentido se ha descubierto por las versiones anteriores, lo que lo hace, levantaré, traeré o traeré, "todos los fugitivos" m; Otros de los caldeos, que deben ser obligados a volar sobre la toma de su ciudad; Pero el primer sentido parece mejor, lo que los distingue de la gente común en la próxima cláusula:
y los caldeos, cuyo grito está en sus barcos ; quien solía gloriarse en su envío que tenían en el río Euphrates, ya que las versiones latinas y siríacas de Vulgate lo hicieron; Y así, el Targum llama a sus barcos, "Barcos de su alabanza"; donde, y de los cuales, solían hacer sus ovaciones y triunfos; y la palabra n utilizada tiene la significación del grito de alegría: o más bien, "cuyo grito es para los barcos" o; Como podría ser, cuando encontraron que Cyrus y su ejército se habían entrado en la ciudad, entonces su grito era, a los barcos, a los barcos, que yacía en el río con fuerza, para que se escapara; o su grito fue, cuando estaban "en" los barcos, incluso en una forma de lamentación y angustia, porque no podían sacarlos, Cyrus habiendo drenado el río; O se refiere a su grito, cuando se coloca a bordo de los barcos que pertenecían a los medos y los persas, para que los transporten a otros países. Tal aullido habrá cuando se destruya Mystical Babilonia, Apocalipsis 18:17.
l בריחים כלם "Vectes Omnes", Julius Tremellius "Vects Universos", Piscator. M "Fugitivos Universos", Vatablus, Paginus, Montanus; "Fugientes Omnes", Vitingsa N באניות רנתם "en Navibus ovatio Eorum", Forerius; "Cumu Avibus Ob Quas Jubilant", Piscator; "En Naves Ovationis Ipsorum", Vitingsa. O "Ad Naves Clamor Eorum", Grotius, Gatoker.