Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 5:1
ahora le cegaré a mi amado ,. Estas son las palabras del profeta Isaías, estar a punto de representar al estado y la condición de la gente de Israel a través de la parábola, que él llama una canción, y que determina cantar a su amada, y se llama a sí mismo que lo haga; por quien él quiere decir a Dios el Padre, a quien amaba con todo su corazón y alma; o Cristo, que a menudo se llama a la amada de su pueblo, especialmente en el libro de la canción de Salomón; O bien, la gente de Israel, a quien el Profeta tenía un gran afecto, siendo su propia gente; Pero parece mejor entenderlo de Dios o de Cristo:
una canción de mi amado ; que fue inspirado por él, o relacionado con él, y fue hecho para su honor y la gloria; o "una canción de mi tío" q, para otra palabra se usa aquí de lo que está en la cláusula anterior, y se representa "tío" en otro lugar, consulte Levítico 25:49 y puede diseñar rey Amazías; Porque, según la tradición, Amoz, el padre de Isaías, fue hermano de Amazías King de Judá, y, por lo tanto, Amazías debe ser tío a Isaías; Y esta podría ser una canción de su composición, o en la que estaba preocupado, ser rey de Judá, el tema de esta canción, de la siguiente manera:
tocando su viñedo ; no es de su tío, aunque es verdad de él, sino de su bien amado, Dios o Cristo; Los pueblos de Israel, y la Casa de Judá, están destinados, comparables a un viñedo, como aparece a partir de Isaías 5:7 siendo separados y distinguidos del resto de las naciones del mundo, por el Uso, servicio y gloria de Dios.
mi amado tiene un viñedo en una colina muy fructífera ; o, "en un cuerno, el hijo del petróleo" r; que diseña la tierra de Israel, que era más alta que otras tierras; y fue, como algunos observan, en forma de un cuerno, más largo de lo que era amplio, y un país muy fructífero, una tierra de aceite de oliva, una tierra que fluye con leche y miel, Deuteronomio 8:7
"El Profeta dijo, cantaré ahora a Israel, que es como un viñedo, la semilla de Abraham, mi amada, una canción de mi amada, con respecto a su viñedo. Mi gente, mi amada Israel, les di una herencia en una montaña alta, en una tierra gorda. ''.
Q שירת דודי "Canticum Patruelis Mei", V. L. r בקרן בן שמן "en cornu, filio olei", v. L.