Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 53:2
porque crecerá ante él como una planta tierna ,. Que surge de la tierra sin previo aviso; bajo en su inicio, lento en su crecimiento, susceptible de ser aplastado con el pie, o destruido con las heladas, y no es una gran probabilidad de que llegue a ninguna perfección; o más bien como un poco de "lechón", ya que la palabra B significa, que surge de la raíz de un árbol, a una pequeña distancia de ella, de la cual no se toma ningún aviso ni cuidado, ni se espera nada de ella; y la figura denota la apariencia media y poco prometedora de Cristo en su encarnación; cual es la razón por la que los judíos en general no creyeron, rechazaron y lo desprecian; Para que esta frase "crecer" no diseña su exaltación, o aumentando de una finca baja a otra; Pero su entrada media en el mundo, como la de los brotes de una planta o arbusto bajo e insignificante de la tierra: y la frase "ante él" debe entenderse de Dios el Padre, por quien se le dio cuenta. de, aunque no por los hombres; y en cuya vista era preciosa, aunque despreciada por los hombres; o su creciente, y la manera de la misma, o su entera apariencia, fueron todos ante el Señor, y de acuerdo con su voluntad: o, de lo contrario, se puede entender de Cristo mismo, y ser presentado "antes de sí", que era manso y humilde, y fue malo y bajo en sus propios ojos; O, más bien, puede interpretarse del judío incrédulo, de cualquiera o de todos o todos de ellos que no creyeron el informe sobre él: porque ante él, a la vista de todos, surgió de la manera descrita; a menos que se pueda pensar que sería mejor representado "a su cara" c; o "a su apariencia"; Es decir, en cuanto a su apariencia externa, en la visión externa de él, por lo que creció:
y como raíz de un suelo seco ; o más bien, "como una rama de una raíz fuera de un suelo seco"; agradablemente a Isaías 11:1, es decir, no tanto la tierra de Judea, donde nació; o el país de Galilea, donde fue criado; Como la familia de David, desde donde surgió, que se redujo a una condición muy baja cuando nació de ella; Su supuesto padre es un carpintero, y su verdadera madre, una pobre virgen en Nazaret, aunque ambos del linaje y la casa de David; De este pasaje se dice que los antiguos judíos D concluyen que el Mesías nacería sin padre, o la semilla del hombre:
no tiene forma ni combinación ; Como una planta o arbusto pobre, simplemente se deslizó fuera del suelo, en un suelo seco y estéril, listo para marchitarse tan pronto como; No tiene fuerza ni rectitud, de cuerpo; Sin verdor, hojas, flor y cosas de frutas que hacen plantas de forma cómoda y hermosa. Esto considera que no es el rostro de Cristo, que probablemente era cómodo, al igual que sus tipos Moisés y David; Dado que se dice que es "más justo que los hijos de los hombres"; y, dado que su naturaleza humana era el producto inmediato del Espíritu Santo, y sin pecado: sino sus circunstancias externas; No hubo majestuosidad en él, o signos de ello; No parecía probable que él fuera un cedro alto, o un príncipe en Israel, mucho menos el príncipe Mesías; Nació de padres malos; criado en una parte despreciable del país; vivió en una ciudad fuera de la cual no se dice que no es bueno viene; Dwelt en una casa media y trabajó en un comercio:
y cuando lo veremos : a medida que crece, y viene a la vida pública y el servicio, declarándolo a sí mismo, o declarado por otros, para ser el Mesías: aquí El profeta representa a los judíos que vivirían en el tiempo de Cristo, que verían a su persona, escucharían sus doctrinas y serían testigos de sus milagros y, sin embargo, dicen,.
No hay belleza, que debemos desearlo ; o "mi vida" e en él; nada que se vea grandioso y majestuoso, o como un rey; no contemplan con un ojo de fe su gloria, como la gloria del único engendrado del padre; Sólo lo veo en sus circunstancias externas, y también lo hizo su estimación; esperaban el Mesías como un príncipe temporal, apareciendo en gran pompa y estado, para liberarlos del yugo romano, y restaurar a su nación a su antiguo esplendor y gloria; y estar decepcionado en este documento fue la verdadera razón de su incredulidad, antes de que se quejó, y por qué no lo deseaban, quién es el deseo de todas las naciones.
b כיונק ως παιδιον, septiembre. ως θηλαζον, teodotion, vox a.
ינק, "Lac Sugere, Proprie Lactantem Significat", Rivet. SANCCIO, "TENER SOTCULUS, VELUTI LAETENS", FERERIUS. C לפניהו "AD FACIEM SUAM, VEL EN FACIE, SUA", RIVET. "QUAD CONPECTUM, VEL QUAD FACIEM SUAM, SEU FACIEM EJUS", SANGCIO. Dr. Hadramson APUD GALATIA, DE ARCAN. Catal. Ver. l. 8. C. 2. pag. 549. E לא מראה "No Aspectus", Munster: Vatablus, Pagninus, Montanus; "Nulla Spectabilis Forma", Vitingsa.