Él es despreciado, y rechazado de hombres ,. O, "Casa de los hombres" f; no fue admitido en la empresa y conversación de hombres, especialmente de la figura; o cesó de la clase de hombres, en opinión de otros; No se calculó entre los hombres, se contabilizó un gusano, y ningún hombre; O, si un hombre, sin embargo, no en sus sentidos, un loco, Nay, uno que tenía un diablo: o "Deficiente de los hombres"; No tenía ninguno sobre él de cualquier rango o figura en la vida, solo unos pocos pescadores, y algunas mujeres, y publicanos, y aranceles. La versión latina de Vulgate lo hace, "el último de los hombres", el más abyecto y despreciable de la humanidad; despreciado, debido a la mezquindad de su nacimiento, y paternidad, y educación, y de su apariencia externa en la vida pública; Por sus apóstoles y audiencia; Debido a sus doctrinas, no agradundamente a la razón carnal, y sus obras, algunas de ellas se hacen en el día del sábado, y, como lo sugeriron maliciosamente, por la ayuda de Satanás; Y especialmente debido a sus sufrimientos ignominios y la muerte:

un hombre de tristezas y familiarizado con la pena : o "conocido por la pena" g; Fue conocido por sus problemas, notorio por ellos; Estos fueron sus compañeros constantes, su conocido familiar, con quien siempre estaba familiarizado; Su vida fue una serie continua de dolor, desde la cuna hasta la Cradia; En su infancia su vida fue buscada por Herodes, y él estaba obligado a ser tomado por sus padres, y huyó a Egipto; Comió su pan en tristeza, y con el sudor de su frente; Se reunió con mucho dolor de la dureza y la incredulidad de los corazones de los hombres, y de la contradicción de los pecadores contra sí mismo, e incluso mucho del reverso de sus propios discípulos; Mucho de las tentaciones de Satanás, y más de la ira y la justicia de Dios, como la garantía de su pueblo; estaba excediendo tristemente en el jardín, cuando su sudor era, ya que eran grandes gotas de sangre; y cuando en la cruz, bajo las hidings del rostro de su padre, bajo un sentido de disgusto divino por los pecados de su pueblo, y perdurando los dolores y agonías de una muerte vergonzosa y una mortalidad; Estaba compuesto por dolores, y el dolor le era familiar. Algunos lo hacen, "roto con enfermedad", o "dolor" H:

y nos escondimos, ya que fueron nuestras caras de él ; como un odioso y abominable como tener una aversión a él, y aborrecimiento de él, como difundir para mirarlo, siendo indigno de cualquier aviso. Algunos lo hacen, "se escondió, ya que era su rostro de nosotros" i; Tan conscientes de su deformidad y su odiosidad, y de su ser un objeto desagradable, como dijeron; Pero el primero es mejor:

fue despreciado, y lo estimamos no ; lo que se repite para mostrar el gran desprecio arrojado sobre él, y la desestima fue tuvo todo tipo de personas; Profesores y profanados, altos y bajos, ricos pobres, gobernantes y personas comunes, sacerdotes, escritos y fariseos; Ningún conjunto u orden de hombres tenían ningún valor para él; y toda esta desgracia y deshonra que debía someterse, reparar la pérdida de honor al Señor sostenido por el pecado del hombre, cuya garantía se convirtió en Cristo.

F חדל אישים "Desiit viris", Montanus, Heb. "Desitir Virorum", Piscator; "Deficiens Virorum", Cocceius; "Destitutus viris", vitingsa. G וידוע חולי "Notus Aegritudine", Montanus; "Notus infirted," Cocceius. H "Atritus infirtalo"; Así que algunos en Vatablus, y r. Sol. Urbina. OHIL. Moñado. follo. 96. 1. I כמסתר פנים ממנו "Velut Homo Abscondens Faciem A Nobis", Junius Tremellius "et tanquam aliquis qui obtegit faciem un nobis", Piscator; "UT RES TECTA FACIE AVERANDA PRAE NOBIS", COCCEIUS.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad