Comentario Bíblico de John Gill
Isaías 54:6
para el Señor ha llamado a ti como una mujer abandonada y afligida en el espíritu ,. Eso ha perdido a su marido por la muerte, es solitario, es como uno abandonado, y llorece por la pérdida de él; o es abandonado por un marido viviente, rechazado por él, teniendo una factura de divorcio de él, y por eso ella le aflige a su inconveniente a ella, y el reproche lanzó sobre ella; Como tal, era la Iglesia cuando se constituyó por primera vez, cuando los miembros de los que consistieron fueron llamados del mundo por la gracia de Dios, y se formaron en un estado de la Iglesia; Casi tan pronto como siempre estuvieran encarnados juntos, Cristo fue sacado de ellos por la muerte, y se quedaron solos, y se llenaron de dolor y problemas: los apóstoles y los primeros predicadores del Evangelio fueron perseguidos de un lugar a otro, y todos Perdieron sus vidas por la causa en la que estaban comprometidos; y la Iglesia soportó las persecuciones graves durante los tres primeros siglos, cuando parecía ser abandonado de Dios, y fue oprimido enormemente y afligido en espíritu. Algunos entienden esto de los gentiles, y de su estado y condición cuando se les llama, como se describe en Efesios 2:10, sino que puede interpretarse de los judíos, ahora cortado y abandonado; y quién, cuando llegan a ser sensibles de su caso, se afligirán y se lamentarán, incluso cuando se llamarán y se convirtieron en el último día; Pero creo que el primer sentido es mejor:
y una esposa de la juventud, cuando te rechazaste, dice tu dios ; o, "y como esposa de la juventud m"; a quien un hombre se casa en su juventud, y ella misma a sí misma, lo que hace que sea más grave que se desprecie, se niegue y abandonada, o parezca ser tan. Las palabras pueden ser prestadas, por lo tanto, "y", o ", pero, una esposa de la juventud, aunque debes despreciar" N, o "rechazado, dice tu Dios"; es decir, aunque a pesar de que aparentemente despreciamos y deseches, mis dispensaciones providenciales hacia ti pueden estar tan interpretadas por Thyself y otras; Sin embargo, soy tu Dios, tu fabricante, redentor, y esposo, y tú eres tan querido para mí como la esposa de la juventud de un hombre, por quien tiene el amor más apasionado; y que acuerda con lo que sigue.
M ואשת, ως γυναικα, septiembre. sic arabe. Targum "et Velut Foeminam", Versión Tigurine, Castalio; "et ut uxorem", vitingsa. n כי תמאס "Quamvis Spreta Sis", Junius Tremellius "Fueris", Piscator.