por así decir, el Señor ,. Esta es una razón para hacer cumplir la exhortación en el versículo precedente, y muestra que las mismas personas que se hablan aquí están abordadas allí.

he aquí, escabulliré los habitantes de la tierra en esta una vez ; lo que significa los habitantes de la tierra de Judea; o de lo contrario, el profeta nunca hubiera expresado una preocupación por ellos como lo hace en el siguiente verso. Su cautiverio está significado por el enrojecimiento de una piedra de una eslinga, y muestra cuán repentinos, rápidos y ciertos, sería: y que se hiciera tan fácil y rápidamente, y con igual fuerza y ​​rapidez, como piedra. se coloca de una eslinga; Y que sería hecho por el Señor mismo, quienquiera que fueran los instrumentos:

y los angustiará ; o "Straiten" Z ellos, en cada lado; Parece tener la intención del asedio; O llevarlos a grandes estrechos y dificultades, a través de la pestilencia, la hambruna, la espada y el cautiverio:

que pueden encontrarlo ; Así que como había hablado por sus profetas, viene a pasar exactamente como lo habían predicho. El targum es,.

"Que puedan recibir el castigo de sus pecados; ''.

y así las versiones de septuaginta y árabe, "que tu accidente cerebrovascular se puede encontrar"; Pero la versión siríaca es muy diferente de cualquiera de los dos, "que pueden buscarme y encontrar"; que es un fin que a veces se responde a las dispensaciones aflictivas.

Z והצרתי להם "Oblidere faciana eos", algunos en vatablus; "Et angustabo, [VEL] OBSIBO EOS", SCHMIDT; "Faciam UT obsedeset eos", Calvin; "Arcto Ipsis Facium", Cocceius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad