Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 22:15
reinares, ya que estás más cerca [thyself] en Cedar ?. ¿Tienes que reinarás mucho tiempo, y tu trono se establecerá firme y seguro, debido a su cedro Wainscot? Como si eso fuera una protección a ti, y fueron como las fortificaciones de una ciudad o torre; cuando se puede romper fácilmente en pedazos, o quemarse con fuego; y debe ser una mala defensa contra un enemigo poderoso. El targum es,.
"¿Tú, piensas que eres como el primer rey?".
como david; Para ser un príncipe tan grande, para mantenerse tan grandioso un tribunal, y vivir como espléndido una manera, como él? La versión de Septuagint, en lugar de "Ares", un cedro, lee "AHAZ", y lo toma por el nombre adecuado de un rey de Judá; y la versión árabe lee "acab"; y así la copia alexandráfica de la Septuaginta; y ambos confundidos con la próxima cláusula; El primero que representa las palabras, por lo tanto, "¡reinares, eso lo provocas", o "después de la manera de ahaz tu padre". y este último así,.
"No reinarás, porque eres el original del original de Ahab Tu Padre; ''.
Pero ambos equivocados; Aunque Grotius parece aprobar esta lectura:
¿No comió y bebió tu padre, y hago juicio y justicia ? Es decir, a Josiah su padre, quien comió y bebió moderación, y vivió alegremente y cómodamente; y mantuvo una buena mesa como un príncipe, sin un palacio tan magnífico como él, su hijo, había construido; y sin oprimir sus sujetos, y detener el alquiler del obrero: vivir de una manera grandiosa, convertirse en un rey, puede hacerse coherente con hacer justicia y juicio; Deje que se haga, pero que se haga, y un príncipe no será culpado por vivir como él mismo, y para apoyar la dignidad de su carácter y su oficina, como lo hizo Josías:
[y] luego [fue] bien con él ; o, por lo tanto, [fue] bien con él ", él fue bendecido de Dios, y fue próspero y exitoso; Se alegró de príncipe, y su pueblo bajo él, tanto disfrutando de la paz como la prosperidad; Nunca hay mejores momentos que cuando se realiza la justicia; por el trono se establece.
U אז טוב לו "IDEO BENE FUIT EI"; Entonces Noldio hace que la partícula, Concord. Par. Ebr. pag. 7.