Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 23:13
y he visto locura en los profetas de Samaria ,. Las diez tribus de Israel, entre las cuales, en el tiempo de AHAB hubo muchos falsos profetas, los profetas de Baal, incluso cuatrocientos cincuenta; Cuya "locura", el Señor había tomado anteriormente; Incluso su idolatría e impiedad por dar en la que se habían llevado las diez tribus hace cautivos. La palabra r aquí usó significa lo que es "desagradable": algo muy desagradable en sus doctrinas, y en sus vidas; Eran como sal que ha perdido su sabor y es bueno para nada; a los que se comparan los malos ministros, Mateo 5:13. Estas palabras deben ser leídas en relación con lo siguiente, y se pueden representar, "de hecho, he visto locura en los profetas de Samaria"; de Israel en tiempos pasados; "Pero he visto en los profetas de Jerusalén, lo que es mucho peor; y por lo tanto no deben esperar escapar; o, como la versión siríaca, "como he visto en los profetas de Samaria, así que he visto en los profetas de Jerusalén", c. para que aquí hay una comparación entre ellos y los últimos están representados como peores que los primeros, aunque eran lo suficientemente malos; de la siguiente manera: para.
ellos profetizan en Baal ; En el nombre de Baal, cuyos profetas estaban; Así que el Targum,.
"Se profetizan en el nombre de ídolos: ''.
o, "profetizaron por Baal", como la versión Septuagint T; fingieron ser inspirados por él, y para recibir sus profecías de él: o ", profetizaron con respecto a Baal"; Lo que haría por ellos, por los que lo adoraban. La versión árabe es: "Se profetizan en mi nombre a Baal"; Lo que parece ser extraño desde el sentido del lugar:
y causó que mi pueblo israel se erró ; siguiendo sus instrucciones e instrucciones, y adorando a Baal.
r תפלה "Insulsitatem", Junius Tremellius, Piscator, Schmidt "Intulsa", Pagninus; "Insulsam REM", Munster, Vatablus; "Insulsum", Montanus, Cocceius. s tan schmidt. t בבעל, δια τον βααλ, septiembre. "POR BAALEM", SCHMIDT. Así Junius Tremellius, Piscator.