Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 27:7
y todas las naciones le servirán ,. Es decir, todos aquellos, todos los mencionados anteriormente; Aunque también había otros que eran afluentes, pero no a todas las naciones bajo el cielo:
y su hijo, y el hijo de su hijo ; Sus nombres de las Escrituras fueron EvilMerodach y Belsasar, Jeremias 52:31; y por Ptolomy, en su canon, se llaman iloarudamus y Nabonadius; Entre quien coloca a Niricassolassarus, o Neriglissarus; Quien no fue hijo de EvilMerodach, sino el marido de su hermana. Un hijo de su lo sucedió, llamado Laborosoarchod; ¿Quién, reinando, pero nueve meses, no se coloca en el canon?; agradablemente a lo cual es la cuenta de Berosus H; Por quien el hijo inmediato de Nebuchadnezzar se llama Evilmaradouchus; o evilmalaurouchus, como en Eusebio I; ¿Quién, después de haber reinado dos años, fue asesinado por Neriglissoor, o Neriglissar, como en el escritor anterior, el marido de su hermana?; Quien, después de haber disfrutado el reino de cuatro años, murió, y la dejó a su hijo, a quien llama a Chabaessoarachus, o Laborosoquios, como antes, quien reinó, pero que reinó sino nueve meses; Y luego Nabonnidus tuvo éxito, el nombre que le da quién fue conquistado por Cyrus en el Dievos años de su reinado; y no muy diferente es la cuenta de los sucesores de Nabucodonosor, y los nombres de ellos, según lo indicado por Abydenus, fuera de los megastenos k; Según quién, EvilMalaouchus, el hijo de Nabucodonosor, fue su sucesor; Luego Neriglissar, el marido de su hermana, quien dejó a un hijo llamado Labassoarascus; y después de él Nabannidochus, en cuyas veces Cyrus tomó a Babilonia; y quién parece ser lo mismo con Belsasar, el nieto de Nabucodonosor; para que la Escritura sea muy justa y precisa al mencionar estos dos solo como el Hijo, y el hijo de Nabucodonosar, a quien las naciones deberían servir; Porque en el último de estos terminó la monarquía babilónica:
hasta que llegue el momento de su tierra ; o que "en sí mismo; También él mismo "l o", también de sí mismo ", como la versión latina de la Vulgata. El targum es,.
"Hasta que lleguen el momento de la destrucción de su tierra, también de sí mismo; ''.
Hubo un tiempo fijo para su vida, y a tanto tiempo que las naciones servían, e servían, él personalmente; Y hubo un tiempo fijado por la continuación de su monarquía, en su hijo, y el hijo del hijo; Cuando fue que terminar, como lo hizo, en el reinado de Belsasar; Y cuando se levantó el cautiverio de los setenta años de los judíos:
y luego muchas naciones y grandes reyes se servirán de él ; y su reino; Submarlo, y hacerlo afluente. Esto fue logrado por los medos y los persas, con Darius y Cyrus a la cabeza de ellos, y otras naciones y reyes, aliados y auxiliares para ellos, y asociados con ellos; ver Jeremias 25:14. La versión latina de la Vulgata lo hace, "y muchas naciones y grandes reyes lo servirán"; Así que el Targum; que cae con la parte anterior del verso; por lo que el otro sentido es mejor.
h apud joseph. Contra Apion. I. 1. secta. 20. pag. 1344. i praepar. Evangel. I. 9. C. 40. pag. 455. k apudo euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 41. pag. 457. L גג הוא "Etiam Illud, [Vel] Ipsum", Junius Tremellius, Piscator, Schmidt.