Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 5:22
¿no soy yo? Saith the Lord ,. No temían al Señor, y esto es una reprensión para ellos por la necesidad de ello, que es una reproches de su ignorancia y locura; Porque el miedo al Señor es el comienzo de la sabiduría, Proverbios 9:10, y donde está ahí, hay verdadera sabiduría; Pero, donde no lo es, no hay nada más que la ignorancia y la estupidez:
no temblarás en mi presencia ? o "cara"; Su ira y enojo, justamente resentiéndose a su carruaje. El targum es,.
"Desde antes de mi palabra; ''.
La palabra esencial, su hijo: ¿O, "no estarás de dolor?" Como mujer en TRAVAIL; Como Kimchi observa la palabra B significa:
que han colocado la arena para el límite del mar por un decreto perpetuo, que no puede pasarlo . Esto es una cosa muy maravillosa en la naturaleza, que la tierra y el mar, siendo esférico, y haciendo un globo terraqueante, y las aguas del mar que son más altas que la tierra, deben estar tan limitadas y restringidas, por el poder y la providencia de Dios. , como para no desbordar la tierra, y que, por medio de la arena, que es penetrable, flexible y móvil; Y, sin embargo, esto se establece como un límite, y por el decreto de Dios permanece firme y estable, y que para siempre, para que el mar no pueda soportarlo, pasarlo a través de él, o sobre él:
y aunque las olas mismas se tirarán, pero no pueden prevalecer; aunque rugen, pero no pueden pasarlo por ello ; Incluso cuando el mar es el más tumultuoso y rabioso. Esta es una instancia del poderoso poder de Dios, y lleva en él un argumento y la razón por la que debe temerse; y, sin embargo, tal fue la estupidez de esta gente, que aunque vieron esto con sus ojos, el mar y los lanzamientos de él, y la arena se fijó como un límite a él, y una eficaz, y escuchó los rugidos y las ardientes de la ondas de la misma en vano; Sin embargo, no temían el Señor que hizo todo esto; y así se mostró más estúpido y desobediente que el mar y sus olas, que obedeció a su creador, aunque indigente de sentido y razón; ver Job 26:10.
B "significativo impímico vox est" תחילו, "Quae significativamente Ita Angi UT Parturiens", Schmidt.