Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 50:42
deberán mantener la proa y la lanza ,. O "lanza". El Targum lo interpreta, "Escudos"; Como muchos en el ejército de Cyrus tuvieron t; la una ofensiva, la otra un arma defensiva; o, si se usa lazo y la lanza, la que se usa a distancia, la otra cuando está cerca. Los medos y los persas estaban bien hábiles para manejar el arco, como se observó una vez y otra vez: esto describe adecuadamente la armadura de los persas; que fueron, como dice Heródoto, arcos grandes y lanzas cortas; y el Xenophon W observa, eso, además de arcos y flechas, tenían dos jabalinas o lanzas, una de las cuales arrojaban, y las otras que sostuvieron y se usaron en sus manos, como lo encontraron necesario; Y así, Cyrus X, en un discurso de suy, dice que tenían placas de mama para cubrir sus cuerpos, y lanzas o jabalinas que podrían usar lanzando o sosteniendo, como satisfacen:
ellos [son] cruel, y no mostrarán la misericordia : ni siquiera a los bebés, sino que los sacan contra las piedras, Salmo 137:8, Isaías 13:17; y.
Isaías 13:17 y.
Isaías 13:18; De ahí "Horribilis Medus", en Horace y:
su voz rugirá como el mar ; Cuando hay una tempestad de ella. Esto no diseña el grito de los soldados, cuando comienza el inicio en la batalla, o haciendo un ataque sobre una ciudad asediada; Pero el ruido de su marcha, su pie, y caballo, y carros, y el enfrentamiento de su ejército; Todo lo cual, por motivo de sus números, sería muy clamoroso y terrible:
y se montarán sobre los caballos ; Los persas tenían una gran caballería, su país abundaba en caballos:
[todos] puestos en matriz como un hombre a la batalla, contra ti, oh hija de babilonia ; amueblado con armadura, y puso una disposición adecuada, todo en rango y archivo, bien acoplado, y lleno de espíritu, preparado para participar en la batalla, contigo, oe habitantes de Babilonia.
t cyropaedia, l. 5. C. 15. u terpsichore, sive l. 5. C. 49. Polimnia, sive l. 7. C. 61. w Cyropaedia, l. 1. C. 5. x ibid. l. 4. C. dieciséis. y carmin. l. 1. ODE 29.