Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 51:20
Tú [arte] mi hacha de batalla [y] armas de guerra ,. Esto es dicho por el Señor, ya sea a Cyrus, como algunos, a los que se inclina nuestra versión, a quien Dios hizo uso de como instrumento para someter a naciones y reinos, y destruirlos; Ver Isaías 45:1; O bastante Babilonia, y el rey de ello, que había sido el martillo de la Tierra, Jeremias 50:23; Como se puede prestarse aquí, "Tú [arte] mi martillo" s; o, "has sido"; Un instrumento en sus manos, de golpear a las naciones en pedazos, como piedras por un martillo, y de destruirlos, como por armas de guerra: esto, y lo que sigue, se observa que se muestran, aunque el Señor había utilizado Babilonia. Para la destrucción de los demás, no debe ser seguro de ella, sino que debería compartir el mismo destino; A menos que esto se entienda de la Iglesia de Dios, y el Reino de Cristo, que en el último día se romperá en pedazos todos los reinos de la Tierra, Daniel 2:44; ¿Qué sentido parece tener algún rostro y confirmación de Jeremias 51:24 "a su vista". El targum es,.
"Tú eres un dispersor delante de mí, una ciudad en la que son armas guerreros; ''.
Lo que parece referirse a Babilonia:
Porque con ti me romperé en las naciones, y con ti destruiré los reinos ; o, "con ti, he roto en pedazos, [y] he destruido"; el futuro en lugar del pasado t; Como las naciones y los reinos de Judea, Egipto, Edom, Moab, Amón y otros: o, "que puedo romper en pedazos" u, c. y así expresa el final para el cual era un martillo, así como el uso que había sido o sería de.
S מפץ אתה אתה לי "Malleus es, [Vel] Fuisti Mihi", Pagninus, Piscator, Cocceius, Schmidt. t "dispersi, perdidi", lutherus "conquassavi", munster; "Disifavi", Piscator. u ונפצתי "UT Dissiparem", Junius Tremellius "UT Dispergam", Schmidt.