Comentario Bíblico de John Gill
Jeremias 51:5
para Israel [ha sido] no [ha sido] abandonado, ni judah de su dios ,.
del señor de los anfitriones ,. Eso es, no totalmente y finalmente; Porque, aunque parecen ser abandonados, cuando se llevan cautivos por sus enemigos, sin embargo, no estaban en tal sentido, ya que una mujer está privada de su esposo cuando está muerto, y se convierte en una viuda, ya que la palabra D usó puede significar; o cuando se divorcia de él; o cuando los niños están privados de sus padres, y se convierten en huérfanos; Pero así no fue con Israel; por pensar que estaban bajo los fruncos de la providencia, y el resentimiento de Dios que habían pecado contra, pero la relación entre ellos aún subsistió; Era su pacto, Dios y el Padre, su esposo y protector, y que los vindicarían, y vengarlos sobre sus enemigos:
aunque su tierra estaba llena de pecado contra el santo de Israel ; ¿Cuál fue la razón por la que se llevaban cautiva, y así parecían ser abandonados de Dios?; o aunque su tierra estaba llena de castigo, con devastación y destrucción, pero, sin embargo, Dios aparecería para ellos, y restauraría eso y a ellos; o más bien, esto debe ser comprendido de la tierra de los caldeos, como lo es por Jarchi y Kimchi; y ser prestado, "porque su tierra está llena de [castigo] por el pecado, de", o "por", o "por el Santo de Israel" e; por el cual aparece, que el pueblo de Dios no fue abandonado por él, y no estuvimos sin patrón y defensor de ellos; ya que era un caso simple que la tierra de los caldeos estaba llena de el castigo de la espada y otras calamidades del Santo de Israel, debido a los pecados que habían cometido contra él, y las lesiones que habían hecho a su pueblo. Así que el Targum,.
"Porque su tierra está llena, (castigo por) los pecados de asesinato, por la Palabra del Santo de Israel. ''.
D אלמן "Viduus, [Sive] Viduatus", Vatablus, Calvin, Montanus; "UT Vidua", Pagninus; "Orbus", Schmidt. E כי ארצצ מלאה אשם "Quia Terra Illorum Repeta Est DeliCTO, [SIVE] REATU, [VEL] POENA", Grotius; Así que algunos en Gatoker. מקדוש ישראל "A Sancto Israelis", Montanus, Schmidt; "Proper Sanctum Israelis", Vatablus, Calvin, Cocceius; Así que Ben Melech.