Luego, luego tendrá oro como polvo ,. Tienen un montón de eso, como para no ser contado:

y el [oro] de Ophir como las piedras del Brooks ; Lo que se consideró lo mejor, probablemente en Arabia; No en las Indias Orientales y Occidentales, que no fueron conocidas por JUGAR; Aunque algunos toman esto para ser una exhortación para despreciar a las riquezas, y como una disuasión de la codicia, lo que hace que las palabras "pongan oro sobre el polvo", o la Tierra I, y pisotee la pisoteada, como una cosa que no esté estimada por ti, como Sephorno. lo interpreta; No haz más relato de ello que del polvo de la tierra; Deja que sea como la suciedad para ti, "y entre las piedras de los Brooks", Ophir K; Es decir, el oro de OFIR, no tiene más de eso, aunque el oro más selecto, que las piedras del arroyo; o, por lo tanto, "Ponga oro por polvo, y el [oro] de Ophir para el pedernal de los Brooks" l; no lo estime más que el polvo de la tierra, o como piedras de pedernal; La última cláusula que debería elegir, más bien, "y para un pedernal de los ríos de OPHIR", o los ríos de oro, desde donde fue el oro de Ophir; y es notorio de los historiadores, como Strabo M y otros, ese oro se saca de los ríos; y especialmente de los escritores de la historia de las Indias Occidentales N.

I ושית על פפר בצר "PONE AURUM SUPER PUPVEREM", CODURCUS; "En Pulvere Aurum", Cocceius; "Abjice Humi Aurum", Beza; tan grotius. K ובציר נחלים אופיר "et Inter Saxa Torrentium Ophir", Codurcus. l "Pro Rupe Aurum Ophirinum", Junius Tremellius, así que Schultens. m geografia. l. 11. pag. 344. n mascota. Mártir. Decad. 3. l. 4.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad