Él paweth en el valle ,. Donde los ejércitos suelen ser lanzados y colocados en el ejército de batalla, y especialmente la caballería, por la cual el valle es más conveniente; Y aquí el caballo está impaciente por involucrarse, no puede permanecer quieto, sino que se levanta con sus pies delanteros y patas y prances, y, a medida que la palabra significa, cava la tierra y lo hace hueco, por un continuo golpeando; Por lo general, los caballos generalmente se describen comúnmente de esta manera.

y se regocija en [su] fuerza ; de los cuales es sensato, y las glorias en él; Marca a la batalla con orgullo y estatelidad, desafiando, como lo era, el enemigo, y como si estuviera seguro de la victoria, de los cuales tiene conocimiento cuando se obtiene; Para Lactantius, dice T de caballos, cuando los conquistadores exultan, cuando conquistados se afligen; Tiene su nombre en el idioma hebreo de regocijo u.

Él vaya a conocer a los hombres armados ; Sin miedo ni temor de ellos, de la siguiente manera.

s "cavatque telurem". Virgil. Georgico. l. 3. v. 87. insecto. l. 3. C. 8. u שוש "gavisus est". Vid. BUTTORF. en voce סוס.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad