Comentario Bíblico de John Gill
Job 4:19
cuánto menos [ON] ellas habitan en las casas de Clay ,. Lo que significa hombres, pero no como viviendas en las casas, en un sentido propio, hecho de arcilla seca por el sol, como eran comunes en los países orientales; Tampoco las casas malas, al distinguirse de los cedro, y las casas de ceil, en las que grandes personajes habitan, porque esto respete a los hombres en común; Tampoco está siendo en las casas de la tumba, como el Targum, Jarchi y otros, que no son más que el polvo, la suciedad y la arcilla; Para esto, no los muertos, sino la vida; Pero los cuerpos de los hombres están destinados; en el que moran sus almas; que muestra la excelencia superior del alma al cuerpo, y su independencia de ello, siendo capaz de existir sin ella, como lo hace en el estado separado antes de la resurrección; Por lo tanto, los cuerpos se llaman tabernáculos, y embarcaciones de barro, y casas terrenales, 2 Pedro 1:13 2 Corintios 4:7; y cuerpos de arcilla, Job 13:12; así que el cuerpo es por Epictetus C llamado arcilla elegantemente forjado; y otro escritor pagano D lo llama arcilla, o maceró y se mezcló con sangre: el ser de arcilla denota el original de los cuerpos, el polvo de la tierra; y la fragilidad de ellos, como la arcilla frágil, y la contaminación de ellos, todos los miembros que están contaminados con el pecado, y los llamados cuerpos viles, y seguirán siendo tan cambiado por Cristo, Filipenses 3:21
cuya fundación [es] en el polvo ; Significado no las partes más bajas del cuerpo, como los pies, que apoyan y lo soportan; Más bien el alma, que es la base de ella, refiriéndose a su corrupción y depravación por pecado; aunque parece principalmente respetar el original del cuerpo, que es el polvo de la tierra, de los cuales consiste y, a lo que volverá a volver, este ser, pero un pobre base para pararse, Génesis 2:7; Por el sentido es, cuya fundación es polvo, mero polvo, la partícula ב es redundante, o más bien un arabismo:
[que] se trituran ante la polilla ? Es decir, qué cuerpos de hombres, o casas de arcilla fundadas en el polvo; o, "los aplastan"; o "que" o "a quien [ellos] aplastan" e; O Dios, Padre, Hijo y Espíritu, como algunos; o los ángeles, como otros; o angustias, calamidades y aflicciones, lo que sentido parece mejor, por el cual se aplastan "antes de la polilla" o "gusano" f; es decir, antes de que mueran, y vengan a ser la publicación de gusanos, Job 19:26; o antes de que una polilla sea destruida, tan pronto, o antes g, que es; Así que un hombre puede ser aplastado hasta la muerte, o su vida tomada de él, tan pronto como una polilla; Ya sea por la mano inmediata de Dios, como Ananias y Sapphira, Hechos 5:5; O por la espada del hombre, como Amasa por Joab, 2 Samuel 20:10; O, más bien, "Al igual que una polilla", tan fácil y tan rápida como una polilla, es aplastada entre los dedos de un hombre, o por su pie: algunos, como Saadías Gaon, y otros, lo hacen ", antes de Arcturus", una constelación. En los cielos, Job 9:9; y tomar la frase para ser lo mismo que "antes del sol"; Salmo 72:17; y para denotar la perpetuidad y la duración de su aplastamiento, lo que sería mientras el sol o el arcturus continúen, es decir, para siempre; Pero cualquiera de los sentidos anteriores es mejor, especialmente el último de ellos.
c Arriano. Epictet. l. 1. C. 1. d teodor. Gadareus, APUT SUETON. Vit. Tiber. C. 57. e ידכאום "CONTERENTE EOS", Montanus, Mercerus, Michaelis, Schultens; "Sub Trinitas personarum", Schmidt; "Angeli", Mercerus; así que seforno y r. Simeon Bar Tzemach; "Calamita", Vatablus; Así que algunos en Bar Tzemach. F לפני עש "Conam Verme", Coceius; Así que la targum y el bar tzemach. G "Antequam Tinea", Junius Tremellius "Citio Quam Tinea", Piscator. h σητος τροπον, septiembre. "Instar Tineae", Noldio, Schmidt; Así que Aben Ezra y Broughton. I "DONEC FUERIT ARCTURUS", PAGNINUS, VATABLUS; Así que algunos en Aben Ezra, Ben Melech.