sí, a abrumar a la persona sin padre ,. Significa si mismo; que era como un niño sin padre, despojado de todas sus misericordias, de sus hijos, su sustancia y su salud; y fue en una condición más miserable, indefensa y desamparada; y, además, privado de la presencia graciosa y la protección visible de su Padre Celestial, se dio por un tiempo en manos de Satanás; Y ahora era cruel y bárbaro abrumar a ese hombre, que estaba abrumado por demasiado dolor: o, "Causas a caer sobre el sin padre"; O su ira y la ira, como el Targum y muchos otros, en lugar de hacerle justicia; o una pared, o cualquier cosa, para aplastarlo, como Aben Ezra; o mucho, como Simeon Bar Tzemach; Ver Joel 3:3; o más bien una red, o una trampa para atraparlo, buscando enredarlo en hablar, por lo que el Sr. Broughton, que está de acuerdo con lo que sigue:

y y ustedes [un pozo] para su amigo ; Contrive la travesura contra él; buscó traerlo a la ruina; y que se ve agravado por haber sido su viejo amigo, con quien vivían en estricta amistad, y habían profesado en gran medida, y aún fingió tener respeto por; La alusión es cavar de hoyos para la captura de bestias salvajes: algunas lo hacen, "Fiesta de tu amigo" e; Así que la palabra se usa en 2 Reyes 6:23; Este sentido se da cuenta de ABEN EZRA y BAR TZEMACH; Y entonces el significado es, te regocijas en la miseria de tu amigo; Usted se burla de él y eso, y le insulta en su angustia, con el que está de acuerdo la versión Septuagint; que era un uso cruel.

D אף "IRAM", Vatablus, Mercerus, Cocceius; Así que Jarchi y Seporno. E תכרו "Epulamini", Piscator; Así que Beza, Gussetius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad